Annabel - Alternative - traduction des paroles en allemand

Alternative - Annabeltraduction en allemand




Alternative
Alternative
巻き戻す
Zurückspulen
錆びた視界を
Die rostige Sicht
埋め尽くしていく花びら
wird von Blütenblättern bedeckt
ゆっくりと落ちる冷たい光と孤独は誰の?
Langsam fallendes kaltes Licht und Einsamkeit, wem gehören sie?
誰と分け合うものでしょうか
Mit wem soll ich sie teilen?
白く途切れた深淵へ
In den weißen, unterbrochenen Abgrund
その心 差し伸べた掌
Dieses Herz, die ausgestreckte Handfläche
果てしない棘に曝されても
Auch wenn sie endlosen Dornen ausgesetzt ist
選びとる傷みに生むぬくもり
Die Wärme, die aus dem gewählten Schmerz entsteht
わたしだけが識っている
kenne nur ich
巻き上がる
Aufwirbeln
きつく締め過ぎた捩子が孤独な愛を
Die zu fest angezogene Schraube, die einsame Liebe
愛をじわりと削っていく
Liebe, die langsam abschleift
枯れた約束 抱きしめて
Ein verdorrtes Versprechen umarmend
その心 踏み込めないのなら
Wenn ich in dieses Herz nicht eindringen kann
残酷なほど無垢なわたしへと
dann gib mir, die ich so grausam unschuldig bin
選びとる傷みも分け与えて
auch den gewählten Schmerz
あなただけを識りたい
Ich will nur dich kennen
ひび割れた記憶をつなぐ手で
Mit der Hand, die zerbrochene Erinnerungen verbindet
巻き戻す
Zurückspulen
いばらの世界ごと
samt der dornigen Welt
囚われた針を進ませるまで
Bis die gefangene Nadel sich weiterbewegt
この眼はまだ閉じない
werde ich diese Augen nicht schließen
あてのない幸せのかたちに
Von der Form des ziellosen Glücks
弄ばれそれでも何を願うの?
hin- und hergerissen, was wünschst du dir dennoch?





Writer(s): . Annabel, Myu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.