Paroles et traduction Annabel - Light of Dawn
太陽
閉じる前に
Солнце,
прежде
чем
ты
скроешься,
目眩(めくるめ)く嵐なら
Если
это
головокружительный
шторм,
手招く前に飛び込む
Я
брошусь
в
него,
не
дожидаясь
приглашения.
誰も
いつか
終わるのでしょう?
Всем
нам
однажды
придет
конец,
не
так
ли?
その日がくれば
И
когда
этот
день
настанет,
廻り出す
未来を目指して
Я
буду
стремиться
к
вращающемуся
будущему.
ただそれはもう記されていたとしても
Даже
если
оно
уже
предначертано,
探し出す
傷付く意味さえこの手に
Я
найду
в
своих
руках
даже
смысл
боли,
自分らしくあるために
Чтобы
остаться
собой.
限界を超えた場所に
В
месте,
что
за
гранью
возможного,
孤光の輝き
Сияет
одинокий
свет.
掴み損ねた影が
Ускользающая
тень
もっと欲しいと駆り立てる
Подгоняет
меня,
шепча,
что
нужно
большего.
誰も
それを
願うのでしょう?
Каждый
из
нас
желает
этого,
не
так
ли?
叶わぬ夢も
Даже
несбыточных
снов.
絡み合う
過去を振り解け
Оставь
позади
прошлое,
что
связывает
нас.
ただ無造作に並べただけの構造
Эта
конструкция,
собранная
из
случайных
частей.
惹きつけ合う
双つの矛盾に
В
двойственности,
что
притягивает
нас,
瞬(まばた)きよりも速く
夜が明ける
Ночь
сменится
днем
быстрее,
чем
моргнешь.
無重力のような空虚さでも
Пуст,
словно
невесомость,
瞳凝らし
見据えた
Но
я
пристально
смотрю
вперед,
その先でもう夜が明ける
И
вижу,
как
за
горизонтом
занимается
рассвет.
響く鼓動
静かに
Мое
сердце
бьется
тихо,
声が...
声がまた...
Голос...
Голос
снова...
廻り出す
未来を目指して
Я
буду
стремиться
к
вращающемуся
будущему.
ただそれはもう記されていたとしても
Даже
если
оно
уже
предначертано,
探し出す
傷付く意味さえこの手に
Я
найду
в
своих
руках
даже
смысл
боли,
自分らしくあるために
Чтобы
остаться
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anabera Sadakata (pka Annabel), Tomomi Nakamura (pka Myu)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.