Annabel - STEP AHEAD - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annabel - STEP AHEAD




STEP AHEAD
STEP AHEAD
見つめているだけじゃ届くわけないけれど
No matter how long I stare, I won't get there
自分を誤魔化して いいわけにも慣れた
But I've become accustomed to lying and making excuses
足りない言葉
Insufficient words
揺れるその視線
Flickering eyes
君と同じ世界をいきたいから
I want to be in the same world as you
踏み出せない 向う風に
I can't move against the wind
ギュッと固く閉じた瞳
My eyes tightly shut
導いてくれる君だけが
My only guide is you
逸らしたくない 動き出せば
I can't look away, if I start moving
きっと大切なこの場所を
I'll surely protect this important place
守りぬくため 力になる
And become stronger
嘘つきな笑顔 押し込めた世界で
I suppress the world with my fake smile
自分と向き合えば 答えは見えるのかな
If I confront myself, I might find the answer
言えない言葉
Things I can't say
隠してるものも全部捨て去り
I'll discard everything I've hidden
強くなりたいから
I want to be strong
走り出した 同じ道を
I started running on the same path
深く澄んだ瞳
Your eyes, clear and deep
導いてくれるその先へ
Guiding me toward the future
傷む足もこの心も
My aching feet and heart
きっと無意味なことじゃない
They're not meaningless
乗り越えられる 力になる
I will endure, they will make me strong
繰り返し
Repeat
鳴り止まない鼓動から
From your relentless heartbeat
響きあう
We resonate
手をのばせば届く場所に君がいる
If I reach out, you'll be there
逸らさない どんな未来も
I won't look away, no matter what the future holds
きっと君がそばにいれば
If you're by my side
前を向いて行ける だから今は
I can face forward, for now
走り出す 不器用だけど
I start running, clumsily
きっと無意味なことじゃない
It's not meaningless
乗り越えられる 一緒なら
I can endure, if we're together
踏み出せない 向う風に
I can't move against the wind
ギュッと固く閉じた瞳
My eyes tightly shut
導いてほしいその先へと
Guide me on my path
逸らさない 動き出せば
I can't look away, if I start moving
きっと大切なこの場所を
I'll surely protect this important place
守りぬくため 力になる
And become stronger





Writer(s): Annabel, Myu, 2, myu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.