Annabel - キネオラマ - traduction des paroles en allemand

キネオラマ - Annabeltraduction en allemand




キネオラマ
Kineorama
瞬く 毀れる
Funkelnd, zerbrechend
時は通り過ぎ
vergeht die Zeit
珠玉の痛みは
der erlesene Schmerz ist
ビロオドの幻影(まぼろし)
eine Illusion aus Samt
簡単に割り切ることが出来れば
Wenn es so einfach wäre, alles zu akzeptieren,
孤独は癒えるでしょう?
würde die Einsamkeit dann heilen?
手繰る針の音 逆巻くことなく
Das Geräusch der Nadel, die ich führe, ohne aufzuwirbeln
廻る 翳る
dreht sich, verdunkelt sich
その華やかな円舞曲(ワルツ)
dieser prächtige Walzer
揺らぐ愛の言葉など吐かないで
Sprich keine schwankenden Worte der Liebe aus
ただ貴方と紡ぐ明日を
Ich will nur den morgigen Tag, den ich mit dir spinne,
他にはいらない
sonst brauche ich nichts
この手が届かぬ目映い光に
In diesem blendenden Licht, das meine Hand nicht erreichen kann,
貴方は移ろう環の中で踊るの
tanzt du im Kreislauf, der sich verändert
日毎夜毎 募る痛みを蝕む
Tag für Tag, Nacht für Nacht, verstärkt sich der Schmerz und zehrt an mir
ただ焦がれるだけ
Ich sehne mich nur danach
強く甘やかにその瞳で射止めて
Durchdringe mich stark und süß mit diesem Blick
軋む宵にこの身委ねるまで
bis ich mich in dieser knarrenden Nacht dir hingebe
触れた指に宿る確かな熱を
Die sichere Wärme, die in der berührten Hand wohnt,
解き明かすような言葉は
braucht keine Worte, um sie zu erklären
二人にいらない
Wir beide brauchen sie nicht
揺らぐ愛の言葉など吐かないで
Sprich keine schwankenden Worte der Liebe aus
弾む 誘う
Hüpfend, lockend
その踵が奏でる円舞曲(ワルツ)を踊りましょう
lass uns diesen Walzer tanzen, den deine Absätze spielen
終わることのない愛に導かれて
Geleitet von einer Liebe, die kein Ende kennt,
貴方と紡ぎあう未来を
eine Zukunft, die wir gemeinsam gestalten





Writer(s): Tomomi Nakamura (pka Myu), Anabera Sadakata (pka Annabel)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.