Annabel - ターミナル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annabel - ターミナル




ターミナル
Terminal
Kidzuita nowa nakushita sono ato de
I realized after I lost it
Furikaereba kaze ga naita
When I looked back, the wind cried
Kienai koe ga itsumademo mune ni
The voice that never fades is always in my heart
Fureta matataiteiru
Flickering and touching
Kousa shiteku koto no nai sen demo
Even on a line with nothing to do
Itsuka, dokoka, tadoritsuku darou ka
Will I ever reach somewhere, someday?
Kibou wa itsushika
Hope is someday
Risou to genjitsu toriatte
Reason and reality confront
Dochira nimo somarenai boku wa
I couldn't be charmed by either
Hibi ni nomareta
And was swallowed by days
Tatoeba, ano toki kimi ga...
For example, if you were there then...
Kienai koe ga ima mo toikakeru boku o
The voice that never fades still questions me
Tamesu you ni
As if testing me
Sono kanjou ikitsuku saki niwa kimi ga
At the end of that feeling, are the things you
Nozomu mono ga aru noka, to
Wish for, it asks
Kaze ga naida
The wind cried
Tooku ni uta g aru
There's a song far away
Kimi ga kureta manazashi tomo ni
With the look you gave me
Kienai koe ga itsumademo mune ni
The voice that never fades is always in my heart
Furete matataiteiru
Flickering and touching
Kousa shiteku koto no nai sen demo
Even on a line with nothing to do
Itsuka, dokoka, tadoritsuku darou
Someday, somewhere, I will reach





Writer(s): Annabel Annabel, Ron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.