Annabel - 君の魔法 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annabel - 君の魔法




君の魔法
Your magic
君のこと 気付けばいつも考えてしまうの
I can't help but think about you all the time
変わりゆく世界の色に 揺れるわたし 変わり始めた
The changing colors of the world make me sway. I've started to change.
ふたりが出会えた日から そっと
Softly since the day we met.
いくつもの夜を超えここにいる 奇跡を
We've come this far through so many nights. A miracle.
いくつもの言葉交わし 君と紡いだ時間は
Words we've exchanged and the time we've spent together
魔法みたいにふたりをつつんで このまま とけない 朝が来ても
Are like magic. Wrapping us up. I don't want it to end.
L 君にふれて
L By touching you
R この世界は
R This world
L 僕は変わる
L I'm changing
R 変わりゆくけど
R Changes a little
L/R (L)知らない自分に出会った (R)君のこと信じて
L/R (L)I've met a new me. (R)I trust in you.
L 君はそっと
L You softly
R 鮮やかに
R Brightly
L 僕にくれた
L Gave it to me
R 染めあげてゆく
R Covering it up
L/R (L)とけない魔法教えてよもっと 叶えよう願いを光灯して
L/R (L)Teach me magic. I'll fulfill my wishes and make my light shine,
(R)明日の色を星空にとかし ふたりで何処までも胸に光灯して
(R)Dissolving tomorrow's colors into the starry sky, I'll go anywhere with you, casting light into my heart.
いつまでもただ傍に いてくれてありがとう
May you always be near, thank you for that.
これまでをこれからへ ふたりの手で繋いで
Let's connect past and future with our own hands.
魔法をかけてとけない魔法を終わらないこの夢は
Keep the magic going, cast an everlasting spell.
いくつもの夜を超えここにいる 奇跡を
Through so many nights. It's a miracle that we're here.
いくつもの言葉交わし 芽生え始めた心は
Budding from all the words we've exchanged.
魔法みたいにふたりをつつんで このまま とけない 朝が来ても
That magic wraps around us. Even when the sun rises, you won't fade away.





Writer(s): 田口 囁一, annabel, 田口 囁一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.