Paroles et traduction Annabel Fay - Steal Away
Sometimes
I
wish
that
I
could
go
far
away
Иногда
мне
хочется
уехать
далеко-далеко
To
a
place
no
one
can
find
me,
I
just
need
a
break
Туда,
где
никто
не
сможет
меня
найти,
мне
просто
нужен
перерыв.
I
would
love
to
take
you
with
me
but
right
now
I'm
in
space
Я
бы
с
удовольствием
взял
тебя
с
собой,
но
прямо
сейчас
я
в
космосе
Just
to
make
sure
my
decisions
were
not
a
mistake
Просто
чтобы
убедиться,
что
мои
решения
не
были
ошибкой
Oh,
baby,
you
left
me,
I
know
what
to
do
О,
детка,
ты
бросила
меня,
я
знаю,
что
делать
So
I'm
asking
for
your
patience
while
I
tighten
the
screws,
oh
Так
что
я
прошу
твоего
терпения,
пока
я
закручиваю
гайки,
о
Can
we
do
this
another
day
Мы
можем
сделать
это
в
другой
раз
There's
so
much
on
my
plate
У
меня
так
много
дел
на
тарелке
I
really
wanna
(Steal
away)
Я
действительно
хочу
(ускользнуть)
Just
when
I
think
I
made
it
through
Как
раз
тогда,
когда
я
думаю,
что
прошел
через
это
There's
something
else
to
do
Есть
еще
кое-что,
что
нужно
сделать
I
really
need
to
(Steal
away)
Мне
действительно
нужно
(улизнуть)
Feels
like
I'm
getting
nowhere
Такое
чувство,
что
я
ничего
не
добиваюсь
And
life's
so
unfair
А
жизнь
так
несправедлива
That's
why
I
gotta
(Steal
away)
Вот
почему
я
должен
(улизнуть)
So
much
confusion
on
my
right
and
my
left
Так
много
путаницы
справа
и
слева
от
меня
Got
me
doing
so
much
spinning,
I'm
losing
my
breath
Я
так
сильно
кружусь,
что
у
меня
перехватывает
дыхание
Don't
you
think
I
should
be
first
when
I've
given
my
life
Тебе
не
кажется,
что
я
должен
быть
первым,
когда
отдам
свою
жизнь
Just
like
money
that
you
borrow
and
you
never
get
back
Точно
так
же,
как
деньги,
которые
вы
берете
взаймы
и
никогда
не
получаете
обратно
Oh,
lazy,
do
nothing,
that's
just
what
I
need
О,
лентяй,
ничего
не
делай,
это
как
раз
то,
что
мне
нужно
A
vacation
from
everyone,
from
me
being
me,
oh
Отпуск
от
всех,
от
того,
что
я
- это
я,
о
Can
we
do
this
another
day
Мы
можем
сделать
это
в
другой
раз
There's
so
much
on
my
plate
У
меня
так
много
дел
на
тарелке
I
really
wanna
(Steal
away)
Я
действительно
хочу
(ускользнуть)
Just
when
I
think
I
made
it
through
Как
раз
тогда,
когда
я
думаю,
что
прошел
через
это
There's
something
else
to
do
Есть
еще
кое-что,
что
нужно
сделать
I
really
need
to
(Steal
away)
Мне
действительно
нужно
(улизнуть)
Feels
like
I'm
getting
nowhere
Такое
чувство,
что
я
ничего
не
добиваюсь
And
life's
so
unfair
А
жизнь
так
несправедлива
That's
why
I
gotta
(Steal
away)
Вот
почему
я
должен
(улизнуть)
(Ooh,
wish
I
could
just)
(О,
как
бы
я
хотел
просто...)
I
wish
I
could
just
Я
хотел
бы
просто
(Ooh,
wish
I
could
just)
(О,
как
бы
я
хотел
просто...)
I
wish
I
could
just
Я
хотел
бы
просто
(Ooh,
wish
I
could
just)
(О,
как
бы
я
хотел
просто...)
Oh,
wish
I
could
just
steal
away
О,
как
бы
я
хотел
просто
улизнуть
Can
we
do
this
another
day
(Another
day,
baby)
Можем
ли
мы
сделать
это
в
другой
день
(в
другой
день,
детка)
There's
so
much
on
my
plate
У
меня
так
много
дел
на
тарелке
I
really
wanna
(Steal
away)
(There's
so
much)
Я
действительно
хочу
(ускользнуть)
(Здесь
так
много
всего)
Just
when
I
think
I
made
it
through
(I
made
it
through)
Как
раз
тогда,
когда
я
думаю,
что
прошел
через
это
(я
прошел
через
это)
There's
something
else
to
do
Есть
еще
кое-что,
что
нужно
сделать
I
really
need
to
(Steal
away)
Мне
действительно
нужно
(улизнуть)
Feels
like
I'm
getting
nowhere
(Nowhere)
Такое
чувство,
что
я
ничего
не
добиваюсь
(никуда)
And
life's
so
unfair
А
жизнь
так
несправедлива
That's
why
I
gotta
(Steal
away)
(Steal
away)
Вот
почему
я
должен
(улизнуть)
(Улизнуть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iyiola Babalola, Darren Lewis, Taj Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.