Paroles et traduction Annabel Jones - Happy (K?D Remix)
I
feel
tired,
I
look
it,
too
Я
чувствую
усталость,
я
тоже
так
выгляжу
Tear
me
up,
you
always
do
Разорви
меня,
ты
всегда
так
делаешь
Wear
me
down,
it's
hard
to
love
when
we're
apart
Изматывай
меня,
трудно
любить,
когда
мы
врозь
Night
is
day
where
we
are
from
Ночь
- это
день
там,
откуда
мы
родом
Try
again,
I
missed
your
call
Попробуй
еще
раз,
я
пропустил
твой
звонок
Knock
me
back,
you
always
do
when
we're
apart
Ударь
меня
в
ответ,
ты
всегда
так
делаешь,
когда
мы
в
разлуке
I
can't
be
where
you
are
Я
не
могу
быть
там,
где
ты
сейчас
This
distance
is
all
we've
got
Это
расстояние
- все,
что
у
нас
есть
Tell
me
something
happy,
don't
make
me
sad
Скажи
мне
что-нибудь
радостное,
не
заставляй
меня
грустить
Tell
me
something
happy,
don't
make
me
sad
Скажи
мне
что-нибудь
радостное,
не
заставляй
меня
грустить
Tell
me
something
happy,
don't
make
me
sad
Скажи
мне
что-нибудь
радостное,
не
заставляй
меня
грустить
Don't
make
sad,
sad,
sad,
tell
me
something
happy
Не
расстраивайся,
не
расстраивайся,
не
расстраивайся,
скажи
мне
что-нибудь
радостное.
Think
I
might,
I
think
I
may
Думаю,
я
мог
бы,
я
думаю,
что
я
мог
бы
Air
is
sweet,
I
feel
okay
Воздух
сладок,
я
чувствую
себя
хорошо
Hide
from
you,
I've
let
us
down
again
Прячусь
от
тебя,
я
снова
подвел
нас
I'd
play
our
song
if
we
had
one
Я
бы
сыграл
нашу
песню,
если
бы
она
у
нас
была
I'd
wear
your
shirt
to
keep
me
warm
Я
бы
надела
твою
рубашку,
чтобы
согреться
I
miss
you,
I
always
do
when
we're
apart
Я
скучаю
по
тебе,
я
всегда
скучаю,
когда
мы
в
разлуке
I
can't
be
where
you
are
Я
не
могу
быть
там,
где
ты
сейчас
This
distance
is
all
we've
got
Это
расстояние
- все,
что
у
нас
есть
Tell
me
something
happy,
don't
make
me
sad
Скажи
мне
что-нибудь
радостное,
не
заставляй
меня
грустить
Tell
me
something
happy,
don't
make
me
sad
Скажи
мне
что-нибудь
радостное,
не
заставляй
меня
грустить
Tell
me
something
happy,
don't
make
me
sad
Скажи
мне
что-нибудь
радостное,
не
заставляй
меня
грустить
Don't
make
sad,
sad,
sad,
tell
me
something
happy
Не
расстраивайся,
не
расстраивайся,
не
расстраивайся,
скажи
мне
что-нибудь
радостное.
Tell-tell-tell
me
something
happy
Скажи-скажи-скажи
мне
что-нибудь
счастливое
Oh
whoa
oh,
oh
whoa
oh
О,
вау,
о,
о,
вау,
о
Tell-tell-tell
me
something
happy
Скажи-скажи-скажи
мне
что-нибудь
счастливое
Oh
whoa
oh,
oh
whoa
oh
oh
oh
oh
oh
Ой
ой
ой,
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Don't
let
the
dark
in,
you're
gonna
lose
it
Не
впускай
темноту,
ты
потеряешь
ее.
Don't
let
the
dark
in,
you're
gonna
lose
it
Не
впускай
темноту,
ты
потеряешь
ее.
Tell
me
something
happy,
don't
make
me
sad
Скажи
мне
что-нибудь
радостное,
не
заставляй
меня
грустить
Tell
me
something
happy,
don't
make
me
sad
Скажи
мне
что-нибудь
радостное,
не
заставляй
меня
грустить
(Don't
let
the
dark
in,
you're
gonna
lose
it)
(Не
впускай
темноту,
ты
потеряешь
ее)
Tell
me
something
happy,
don't
make
me
sad
Скажи
мне
что-нибудь
радостное,
не
заставляй
меня
грустить
Don't
make
sad,
sad,
sad,
tell
me
something
happy
Не
расстраивайся,
не
расстраивайся,
не
расстраивайся,
скажи
мне
что-нибудь
радостное.
(Don't
let
the
dark
in,
don't,
don't,
don't,
don't...)
(Не
впускай
темноту,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо...)
Oh
whoa
oh,
oh
whoa
oh
О,
вау,
о,
о,
вау,
о
Tell-tell-tell
me
something
happy
Скажи-скажи-скажи
мне
что-нибудь
счастливое
Oh
whoa
oh,
oh
whoa
oh
oh
oh
oh
oh
Ой
ой
ой,
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Tell
me
something
happy
Скажи
мне
что-нибудь
радостное
Oh
whoa
oh,
oh
whoa
oh
oh
oh
oh
oh
Ой
ой
ой,
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Tell-tell-tell
me
something
happy
Скажи-скажи-скажи
мне
что-нибудь
счастливое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Goldstein, Annabel Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.