Paroles et traduction Annabelle - Fuis Lawrence d'Arabie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuis Lawrence d'Arabie
Беги, Лоуренс Аравийский
Soleil
de
poudre,
vagues
de
lumière,
Солнце
из
пыли,
волны
света,
Plateau
de
poussière
et
de
pierres
Плато
из
пыли
и
камней.
Au
ciel
blessé,
cavalier
blême
Под
раненым
небом,
бледный
всадник,
Ton
pur-sang
dans
le
sable
se
traîne
Твой
чистокровный
конь
в
песке
влачится.
Abeilles
bleues,
scorpions
qui
dansent,
Синие
пчелы,
скорпионы
танцуют,
Les
insectes
te
surveillent
en
silence
Насекомые
молча
тебя
стерегут.
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги,
Лоуренс
Аравийский,
Fuis
Lawrence
Беги,
Лоуренс,
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги,
Лоуренс
Аравийский,
Rien
ne
sert
de
mourir
Не
стоит
умирать,
Ça
n'arrive
qu'aux
vivants
Это
случается
только
с
живыми.
Je
te
veux
vainqueur
de
la
mort
Я
хочу,
чтобы
ты
победил
смерть.
Abeilles
bleues,
scorpions
qui
veillent,
Синие
пчелы,
скорпионы
бодрствуют,
Les
insectes
sont
la
proie
du
sommeil,
Насекомые
стали
добычей
сна.
Ciel
étoilé,
Vénus
à
l'ouest,
Звездное
небо,
Венера
на
западе,
Lisière
noire
sous
la
voûte
céleste
Черная
кайма
под
небесным
сводом.
Soleil
tué,
cavalier
blême,
Убитое
солнце,
бледный
всадник,
Ton
pur-sang
disparaît
et
je
t'aime
Твой
чистокровный
конь
исчезает,
и
я
люблю
тебя.
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги,
Лоуренс
Аравийский,
Fuis
Lawrence
Беги,
Лоуренс,
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги,
Лоуренс
Аравийский,
Rien
ne
sert
de
mourir
Не
стоит
умирать,
Ça
n'arrive
qu'aux
vivants
Это
случается
только
с
живыми.
Je
te
veux
vainqueur
de
la
mort
Я
хочу,
чтобы
ты
победил
смерть.
Je
suis
mon
bel
aventurier,
Я
слежу
за
тобой,
мой
прекрасный
искатель
приключений,
Si
friande
de
volupté
Так
жаждущая
наслаждения,
Lorsque
je
guette
un
homme
venu
se
perdre
Когда
я
высматриваю
мужчину,
пришедшего
потеряться
Où
je
me
suis
cachée
Там,
где
я
спряталась.
J'appartiens
à
celui
qui...
Я
принадлежу
тому,
кто...
Me
découvre
sans
voile
Обнаружит
меня
без
покрова.
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги,
Лоуренс
Аравийский,
Fuis
Lawrence
Беги,
Лоуренс,
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги,
Лоуренс
Аравийский,
Rien
ne
sert
de
mourir
Не
стоит
умирать,
Ça
n'arrive
qu'aux
vivants
Это
случается
только
с
живыми.
Je
te
veux
vainqueur
de
la
mort
Я
хочу,
чтобы
ты
победил
смерть.
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги,
Лоуренс
Аравийский,
Fuis
Lawrence
Беги,
Лоуренс,
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги,
Лоуренс
Аравийский,
Rien
ne
sert
de
mourir
Не
стоит
умирать,
Ça
n'arrive
qu'aux
vivants
Это
случается
только
с
живыми.
Je
te
veux
vainqueur
de
la
mort
Я
хочу,
чтобы
ты
победил
смерть.
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги,
Лоуренс
Аравийский,
Fuis
Lawrence
Беги,
Лоуренс,
Fuis
Lawrence
d'Arabie
Беги,
Лоуренс
Аравийский,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Paul Blanc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.