Paroles et traduction Annalisa feat. Michele Bravi - Il mondo prima di te (feat. Michele Bravi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mondo prima di te (feat. Michele Bravi)
Мир до тебя (при участии Michele Bravi)
Un
giorno
capiremo
chi
siamo
senza
dire
niente
Однажды
мы
поймем,
кто
мы,
не
говоря
ни
слова
E
sembrerà
normale
И
это
будет
казаться
нормальным
Immaginare
che
il
mondo
scelga
di
girare
Представить,
что
мир
решит
вращаться
Attorno
a
un
altro
sole
Вокруг
другого
солнца
È
una
casa
senza
le
pareti
Это
дом
без
стен
Da
costruire
nel
tempo,
costruire
dal
niente
Который
нужно
строить
со
временем,
строить
с
нуля
Come
un
fiore
fino
alle
radici
Как
цветок
до
самых
корней
È
il
mio
regalo
per
te
da
dissetare
e
crescere
Это
мой
подарок
тебе,
чтобы
ты
утолял
жажду
и
рос
E
siamo
montagne
a
picco
sul
mare
И
мы
горы,
возвышающиеся
над
морем
Dal
punto
più
alto
impariamo
a
volare
С
самой
высокой
точки
мы
учимся
летать
Poi
ritorniamo
giù
Потом
мы
возвращаемся
вниз
Lungo
discese
pericolose
По
опасным
спускам
Ritorniamo
giù
Мы
возвращаемся
вниз
A
illuminarci
come
l'estate
Чтобы
сиять,
как
лето
Che
adesso
brilla
Которое
сейчас
блестит
Com'era
il
mondo
prima
di
te?
Каким
был
мир
до
тебя?
Un
giorno
capiremo
chi
siamo
senza
dire
niente
Однажды
мы
поймем,
кто
мы,
не
говоря
ни
слова
Niente
di
speciale
Ничего
особенного
E
poi
ci
toglieremo
i
vestiti
А
потом
мы
снимем
с
себя
одежду
Per
poter
volare
più
vicini
al
sole
Чтобы
летать
ближе
к
солнцу
In
una
casa
senza
le
pareti
В
доме
без
стен
Da
costruire
nel
tempo,
costruire
dal
niente
Который
нужно
строить
со
временем,
строить
с
нуля
Siamo
fiori,
siamo
due
radici
Мы
цветы,
мы
два
корня
Che
si
dividono
per
ricominciare
a
crescere
Которые
разделяются,
чтобы
снова
начать
расти
E
siamo
montagne
a
picco
sul
mare
И
мы
горы,
возвышающиеся
над
морем
Dal
punto
più
alto
impariamo
a
volare
С
самой
высокой
точки
мы
учимся
летать
Poi
ritorniamo
giù
Потом
мы
возвращаемся
вниз
Lungo
discese
pericolose
По
опасным
спускам
Ritorniamo
giù
Мы
возвращаемся
вниз
A
illuminarci
come
l'estate
Чтобы
сиять,
как
лето
Che
adesso
brilla
Которое
сейчас
блестит
Com'era
il
mondo
prima
di
te?
Каким
был
мир
до
тебя?
Ora
e
per
sempre
ti
chiedo
di
entrare
Теперь
и
навсегда
я
прошу
тебя
войти
All'ultima
festa
e
nel
mio
primo
amore
На
последнюю
вечеринку
и
в
мою
первую
любовь
Poi
ritorniamo
giù
Потом
мы
возвращаемся
вниз
Lungo
discese
pericolose
По
опасным
спускам
Ritorniamo
giù
Мы
возвращаемся
вниз
A
illuminarci
come
l'estate
Чтобы
сиять,
как
лето
Che
adesso
brilla
Которое
сейчас
блестит
Com'era
il
mondo
prima
di
te?
(Com'era
il
mondo
prima
di
te?)
Каким
был
мир
до
тебя?
(Каким
был
мир
до
тебя?)
Com'era
il
mondo
prima
di
te?
(Com'era
il
mondo?)
Каким
был
мир
до
тебя?
(Каким
был
мир?)
Com'era
il
mondo
prima
di
te?
Каким
был
мир
до
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Simonetta, Alessandro Raina, Annalisa Scarrone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.