Annalisa feat. Mr.Rain - Un domani RMX - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annalisa feat. Mr.Rain - Un domani RMX




Un domani RMX
Завтра RMX
Sembrava tutto sbagliato, di noi che rimarrà?
Казалось, все было неправильно, что от нас останется?
Questo è il pensiero che ogni giorno mi uccide
Эта мысль каждый день меня убивает.
Tutto è successo per caso, pura casualità
Все случилось случайно, чистая случайность.
Tutte le cose prima o dopo hanno una fine
Все рано или поздно кончается.
Col passare del tempo ho imparato a pensare più a me
С течением времени я научилась думать больше о себе,
A prendermi quello che voglio, la vita che sogno
Получать то, что хочу, жизнь, о которой мечтаю.
Dipingo il tuo volto su un foglio
Рисую твое лицо на листе,
È tutto quello di cui ho bisogno
Это все, что мне нужно.
Ci sono cose che non dimenticherai mai
Есть вещи, которые никогда не забудешь.
Tu ricordati le mie parole
Ты помни мои слова.
Mi dispiace dirti che ormai abbiamo esaurito
Мне жаль говорить тебе, что у нас закончилось
Tutto il tempo a disposizione
Все отведенное время.
Mi spiace ma un domani non ci sarà
Прости, но завтра нас не будет.
Un po′ come le storie su Instagram
Как истории в Инстаграме,
Con te soltanto tempo che se ne va
С тобой лишь время уходит,
Che se ne va
Уходит.
E dovevamo chiudere il mondo fuori
Мы должны были закрыть мир снаружи,
Ci siamo tatuati, abbiamo fatto errori
Мы сделали татуировки, мы совершили ошибки.
Con te soltanto tempo che se ne va
С тобой лишь время уходит,
Che se ne va, che non torna più
Уходит и не возвращается,
Non torna più
Не возвращается.
(Non torna più)
(Не возвращается.)
Il tempo mi parla di te, amarsi è breve
Время говорит мне о тебе, любить это быстротечно,
Dimenticarsi fa male
Забывать больно.
C'è una parte di me che ti vuole
Часть меня хочет тебя,
E l′altra ogni giorno ti lascia andare
А другая каждый день отпускает.
Siamo tutto ciò che gli altri non vedono
Мы все то, что другие не видят.
Eravamo ciò che gli altri volevano
Мы были тем, кем другие хотели нас видеть.
Ora il tuo nome non conta più niente
Теперь твое имя ничего не значит,
Come una lacrima in mezzo all'oceano
Как слеза посреди океана.
Domani non ci sarò più
Завтра меня не будет,
Conviverai con le tue paure
Ты будешь жить со своими страхами.
E non siamo nient'altro che due sconosciuti
И мы не более чем два незнакомца,
Che hanno un ricordo in comune
У которых общее воспоминание.
No la vita che volevo non è questa
Нет, жизнь, которую я хотела, не такая,
È un mare di sogni dentro la mia testa
Это море мечтаний в моей голове,
E tu non fai parte di questi, sto meglio senza di te
И ты не часть их, мне лучше без тебя.
Mi spiace ma un domani non ci sarà
Прости, но завтра нас не будет.
Un po′ come le storie su Instagram
Как истории в Инстаграме,
Con te soltanto tempo che se ne va
С тобой лишь время уходит,
Che se ne va
Уходит.
E dovevamo chiudere il mondo fuori
Мы должны были закрыть мир снаружи,
Ci siamo tatuati, abbiamo fatto errori
Мы сделали татуировки, мы совершили ошибки.
Con te soltanto tempo che se ne va
С тобой лишь время уходит,
Che se ne va, che non torna più
Уходит и не возвращается.
Mi dispiace ma un domani non ci sarà
Прости, но завтра нас не будет.
Un po′ come le storie su Instagram
Как истории в Инстаграме,
Con te soltanto tempo che se ne va
С тобой лишь время уходит,
Che se ne va
Уходит.
E dovevamo chiudere il mondo fuori
Мы должны были закрыть мир снаружи,
Ci siamo tatuati, abbiamo fatto errori
Мы сделали татуировки, мы совершили ошибки.
Con te soltanto tempo che se ne va
С тобой лишь время уходит,
Che se ne va, che non torna più
Уходит и не возвращается.





Writer(s): Annalisa Scarrone, Mario Fanizzi, Daniele Lazzarin, Mattia Balardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.