Annalisa - Bolle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annalisa - Bolle




Bolle
Bubbles
Bolle d'aria le tue parole
Bubbles of air, your words
Vuote cadono
Empty, they fall
Lasciandomi appassire come petali d'autunno
Leaving me to wither like autumn petals
Dimmi quando sarai sincero
Tell me when you'll be sincere
Sento pulsioni che guidano i miei giorni portandomi lontano.
I feel urges that guide my days, taking me far away.
Stringimi che fa buio
Hold me tight, it's getting dark
Cospargimi di cielo
Sprinkle me with the sky
Fai come facevamo quando era ancora amore.
Do as we did when it was still love.
Vai via
Go away
Vai via ricordami di vivere
Go away, remind me to live
Tu eri invincibile
You were invincible
Imparerò a salvarmi dai tuoi modi appassionati
I'll learn to save myself from your passionate ways
Non è apatia questo lasciarmi vivere
It's not apathy, this letting myself live
Ma la mancanza che ho di te
But the lack I have of you
Che sbriciola in un sorso l'universo che mi hai regalato.
That crumbles in one sip the universe you gave me.
Bolle d'aria i tuoi
Bubbles of air, your
Silenzi sporchi nascondono
Dirty silences hide
Pensieri di una vita nuova
Thoughts of a new life
Del tutto immaginaria.
Completely imaginary.
Stringimi che fa buio
Hold me tight, it's getting dark
Cospargimi di cielo
Sprinkle me with the sky
Fai come facevamo quando era ancora amore.
Do as we did when it was still love.
Vai via
Go away
Vai via ricordami di vivere
Go away, remind me to live
Tu eri invincibile
You were invincible
Imparerò a salvarmi dai tuoi modi appassionati
I'll learn to save myself from your passionate ways
Non è apatia questo lasciarmi vivere
It's not apathy, this letting myself live
Ma la mancanza che ho di te
But the lack I have of you
Che sbriciola in un sorso l'universo che mi hai regalato.
That crumbles in one sip the universe you gave me.
Bolle d'aria le tue parole...
Bubbles of air, your words...





Writer(s): FEDERICA FRATONI, DANIELE CORO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.