Paroles et traduction Annalisa - Bolle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolle
d'aria
le
tue
parole
Твои
слова
– пузыри
воздуха
Vuote
cadono
Они
падают
пустыми
Lasciandomi
appassire
come
petali
d'autunno
Оставляя
меня
увядать
как
осенние
лепестки
Dimmi
quando
sarai
sincero
Скажи
мне,
когда
ты
будешь
искренен
Sento
pulsioni
che
guidano
i
miei
giorni
portandomi
lontano.
Я
чувствую
порывы,
которые
направляют
мои
дни,
унося
меня
далеко
Stringimi
che
fa
buio
Обними
меня,
становится
темно
Cospargimi
di
cielo
Покрой
меня
небом
Fai
come
facevamo
quando
era
ancora
amore.
Делай
так,
как
мы
делали,
когда
еще
была
любовь
Vai
via
ricordami
di
vivere
Уходи,
напомни
мне
жить
Tu
eri
invincibile
Ты
был
непобедим
Imparerò
a
salvarmi
dai
tuoi
modi
appassionati
Я
научусь
защищаться
от
твоих
страстных
способов
Non
è
apatia
questo
lasciarmi
vivere
Это
не
апатия,
это
позволение
мне
жить
Ma
la
mancanza
che
ho
di
te
Но
мне
не
хватает
тебя
Che
sbriciola
in
un
sorso
l'universo
che
mi
hai
regalato.
Что
рассыпает
в
одном
глотке
вселенную,
которую
ты
мне
подарил
Bolle
d'aria
i
tuoi
Твои
пузыри
воздуха
Silenzi
sporchi
nascondono
Твои
грязные
молчания
скрывают
Pensieri
di
una
vita
nuova
Мысли
о
новой
жизни
Del
tutto
immaginaria.
Совсем
воображаемой
Stringimi
che
fa
buio
Обними
меня,
становится
темно
Cospargimi
di
cielo
Покрой
меня
небом
Fai
come
facevamo
quando
era
ancora
amore.
Делай
так,
как
мы
делали,
когда
еще
была
любовь
Vai
via
ricordami
di
vivere
Уходи,
напомни
мне
жить
Tu
eri
invincibile
Ты
был
непобедим
Imparerò
a
salvarmi
dai
tuoi
modi
appassionati
Я
научусь
защищаться
от
твоих
страстных
способов
Non
è
apatia
questo
lasciarmi
vivere
Это
не
апатия,
это
позволение
мне
жить
Ma
la
mancanza
che
ho
di
te
Но
мне
не
хватает
тебя
Che
sbriciola
in
un
sorso
l'universo
che
mi
hai
regalato.
Что
рассыпает
в
одном
глотке
вселенную,
которую
ты
мне
подарил
Bolle
d'aria
le
tue
parole...
Твои
слова
- пузыри
воздуха...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FEDERICA FRATONI, DANIELE CORO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.