Annalisa - Bonsai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annalisa - Bonsai




Bonsai
Bonsai
Mi parli e non ascolto
You talk and I don't listen
Ma non è vero che non mi interessa
But it's not true that I don't care
E lo so che non fa freddo
And I know it's not cold
Ma voglio avere addosso la tua felpa
But I want to wear your sweatshirt
Mentre cammino per strada
As I walk down the street
Mi faccio un giro a Las Vegas
I take a trip to Las Vegas
Compro cose che non servono
I buy things I don't need
Non rispondo mai al telefono
I never answer the phone
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Non conta niente
Nothing matters
Mi sento un albero e sono un bonsai (un bonsai)
I feel like a tree, but I'm a bonsai (a bonsai)
Non conta niente (eh)
Nothing matters (eh)
Che chiedo scusa e non lo penso mai (un bonsai)
That I apologize and I never mean it (a bonsai)
Mal di testa tutte le mattine
Headache every morning
Però mi specchio dentro le vetrine (un bonsai)
But I see myself in the shop windows (a bonsai)
Lascio il casino fuori dalla foto
I leave the mess out of the picture
Fuori dal mio profilo, dal gioco
Out of my profile, out of the game
Ordino sushi e lo aspetto da un'ora
I order sushi and wait for it for an hour
Non ho problemi a mangiare da sola, no-no-no-no
I have no problem eating alone, no-no-no-no
Non mi addormento prima delle tre
I don't fall asleep before three
Sigarette dentro le lattine
Cigarettes inside the cans
Quello che sento non lo puoi sentire
What I feel you can't feel
Tu vedi un albero e sono un bonsai
You see a tree and I'm a bonsai
E guardo il cielo come fa un bonsai
And I look at the sky like a bonsai does
Guarda come mi diverto, anche se è finita già la festa
Look how much fun I'm having, even though the party's over
Dentro casa c'è una giungla, ma è tutto in ordine nella mia testa
Inside the house there's a jungle, but everything's in order in my head
Dieci minuti di strada sembra di stare a Las Vegas
Ten minutes down the road feels like Las Vegas
È da ore che mi aspettano
They've been waiting for me for hours
Oh, oh
Oh, oh
Non conta niente
Nothing matters
Mi sento un albero e sono un bonsai (un bonsai)
I feel like a tree, but I'm a bonsai (a bonsai)
Non conta niente
Nothing matters
Che chiedo scusa e non lo penso mai (un bonsai)
That I apologize and I never mean it (a bonsai)
Mal di testa tutte le mattine
Headache every morning
Però mi specchio dentro le vetrine (un bonsai)
But I see myself in the shop windows (a bonsai)
Lascio il casino fuori dalla foto
I leave the mess out of the picture
Fuori dal mio profilo, dal gioco
Out of my profile, out of the game
Ordino sushi e lo aspetto da un'ora
I order sushi and wait for it for an hour
Non ho problemi a mangiare da sola, no-no-no-no
I have no problem eating alone, no-no-no-no
Non mi addormento prima delle tre
I don't fall asleep before three
Sigarette dentro le lattine
Cigarettes inside the cans
Quello che sento non lo puoi sentire
What I feel you can't feel
Tu vedi un albero e sono un bonsai
You see a tree and I'm a bonsai
E guardo il cielo come fa un bonsai
And I look at the sky like a bonsai does
Come fa un bonsai (Come fa un bonsai)
Like a bonsai does (Like a bonsai does)
Voglio stare un giorno intero a letto
I want to stay in bed all day
Ho una medaglia per ogni difetto
I have a medal for every flaw
Tutto il casino è fuori dalla foto
All the mess is out of the picture
Fuori dal mio profilo, dal gioco
Out of my profile, out of the game
Ordino sushi e lo aspetto da un'ora
I order sushi and wait for it for an hour
Non ho problemi a mangiare da sola, no-no-no-no, no
I have no problem eating alone, no-no-no-no, no
Oggi non dormo prima delle quattro
Today I'm not sleeping before four
Sigarette dentro le lattine
Cigarettes inside the cans
Quello che sento non lo puoi sentire
What I feel you can't feel
Tu vedi un albero e sono un bonsai
You see a tree and I'm a bonsai
E tocco il cielo come fa un bonsai
And I touch the sky like a bonsai does
(Un bonsai)
(A bonsai)
(Un bonsai)
(A bonsai)





Writer(s): Giulia Anania, Davide Simonetta, Annalisa Scarrone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.