Paroles et traduction Annalisa - Cena di Natale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cena di Natale
Christmas Dinner
Che
cosa
vuol
dire
emozionarsi
What
does
it
mean
to
get
excited
I
brividi
spesso
fanno
giri
diversi
Shivers
often
take
different
turns
Che
dimentico
That
I
forget
Ma
resto
allo
stesso
punto
identico
But
I
remain
identical
to
the
same
point
Se
solo
sapessi
If
you
only
knew
Le
parole
dette
piano
The
words
spoken
softly
Scritte
sulla
sabbia
Written
in
the
sand
Urlo
sottovoce
I
scream
softly
Mi
emoziono
per
la
rabbia
I
get
excited
about
anger
Forse
è
solo
rabbia,
zen
Maybe
it's
just
anger,
zen
E
penso
alla
spiaggia
dove
mi
portavi
tu
And
I
think
of
the
beach
where
you
used
to
take
me
Che
il
mare
ha
inghiottito
That
the
sea
has
swallowed
E
non
c'è
più
And
it's
gone
forever
Il
mondo
va
come
un
pazzo
The
world
is
going
crazy
Io
nuoto
dentro
un
abisso
I'm
swimming
in
an
abyss
Sempre
la
stessa
cena
di
Natale
Always
the
same
Christmas
dinner
Sempre
la
stessa
scema
di
Natale
Always
the
same
fool
at
Christmas
Mentre
il
cuore
come
il
cielo
si
trasforma
e
While
the
heart
transforms
like
the
sky
and
L'amore
come
l'acqua
cambia
forma
Love
changes
shape
like
water
E
tu
sei
come
un'alba
che
non
torna
And
you
are
like
a
dawn
that
never
returns
Un
sogno
che
si
sposta
A
dream
that
shifts
Io
sempre
qui
I'm
always
here
All
stessa
cena
di
Natale
At
the
same
Christmas
dinner
Dimmi
che
cosa
vuol
dire
Tell
me
what
it
means
Riuscire
trattenersi
To
be
able
to
hold
back
La
paura
di
mostrarsi
The
fear
of
showing
yourself
Sono
fragile,
sono
forte
I'm
fragile,
I'm
strong
A
volte
mi
dimentico
Sometimes
I
forget
E
resto
nello
stesso
punto
in
bilico
And
I
stay
precariously
at
the
same
point
Come
siamo
diversi
How
different
we
are
Dimmi
addio
o
ciao
Say
goodbye
or
hello
Vai
pure,
tanto
non
mi
cambia
Go
ahead,
it
won't
change
me
Come
sono
brava
a
nascondere
la
rabbia
How
good
I
am
at
hiding
my
anger
Forse
è
solo
rabbia,
zen
Maybe
it's
just
anger,
zen
E
penso
alla
spiaggia
dove
mi
portavi
tu
And
I
think
of
the
beach
where
you
used
to
take
me
Che
il
mare
ha
inghiottito
That
the
sea
has
swallowed
up
E
non
c'è
più
And
it's
gone
forever
Il
mondo
va
come
un
pazzo
The
world
is
going
crazy
Io
nuoto
dentro
un
abisso
I'm
swimming
in
an
abyss
Sempre
la
stessa
cena
di
Natale
Always
the
same
Christmas
dinner
Sempre
la
stessa
scema
di
Natale
Always
the
same
fool
at
Christmas
Mentre
il
cuore
come
il
cielo
si
trasforma
e
While
the
heart
transforms
like
the
sky
and
L'amore
come
l'acqua
cambia
forma
e
tu
sei
come
un'alba
che
non
torna
Love
changes
shape
like
water,
and
you
are
like
a
dawn
that
never
returns
Un
sogno
che
si
sposta
A
dream
that
shifts
Io
sempre
qui
I'm
always
here
Alla
stessa
cena
di
Natale
At
the
same
Christmas
dinner
E
ritagliarsi
uno
spazio
And
carve
out
a
space
Anche
se
breve
Even
if
brief
Anche
se
non
siamo
insieme
Even
if
we're
not
together
Tu
sei
un
oceano
di
ghiaccio
dove
vorrei
cadere
You
are
an
ocean
of
ice
where
I
would
like
to
fall
Ma
sono
una
stella
marina
sopra
neve
But
I
am
a
starfish
on
the
snow
Il
mondo
va
come
un
pazzo
The
world
is
going
crazy
Io
nuoto
dentro
un
abisso
I'm
swimming
in
an
abyss
Sempre
la
stessa
cena
di
natale
Always
the
same
Christmas
dinner
Sempre
la
stessa
scema
di
Natale
Always
the
same
fool
at
Christmas
Mentre
il
cuore
come
il
cielo
si
trasforma
e
While
the
heart
transforms
like
the
sky
and
L'amore
come
l'acqua
cambia
forma
Love
changes
shape
like
water
E
tu
sei
come
un'alba
che
non
torna
And
you
are
like
a
dawn
that
never
returns
Un
sogno
che
si
sposta
A
dream
that
shifts
Io
sempre
qui
I'm
always
here
Alla
stessa
cena
di
Natale
At
the
same
Christmas
dinner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Iorfida, Daniele Lazzarin, Annalisa Scarrone
Album
Nuda
date de sortie
17-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.