Paroles et traduction Annalisa - D’oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancello
l'ultimo
vocale
I
delete
the
last
vowel
Non
penso
prima
di
parlare
I
don't
think
before
I
speak
Non
sono
brava
ad
aspettare
I'm
not
good
at
waiting
Si
sono
rossa
naturale
I'm
a
natural
redhead
Non
sono
mai
stata
brava
a
chiedere
scusa
I've
never
been
good
at
apologizing
La
tua
aura
non
mi
fa
paura
Your
aura
doesn't
scare
me
Ripeto
come
un
mantra
I
repeat
like
a
mantra
Ripeto
come
un
mantra
I
repeat
like
a
mantra
L'amore
non
mi
manca
I
don't
miss
love
Io
non
ti
conosco
e
ti
adoro
I
don't
know
you,
but
I
adore
you
Non
chiamarmi
tesoro
Don't
call
me
darling
Perché
non
sono
d'oro
Because
I'm
not
made
of
gold
Non
fai
niente
ma
ti
perdono
You
don't
do
anything,
but
I
forgive
you
Perché
alla
fine
sono
Because
in
the
end
I
am
Una
ragazza
d'oro
A
heart
of
gold
Non
l'ho
detto
mai
I've
never
said
it
before
Lo
so
che
ci
sei
I
know
you're
there
Solo
ti
vorrei
I
just
wish
you
were
Solo
un
po'
più
wild
Just
a
little
more
wild
Chiedi
cosa
fai
You
ask
what
are
you
doing
Baby
tutto
ok?
Baby
is
everything
okay?
Sono
fatti
miei
It's
my
business
Sono
ancora
offline
I'm
still
offline
Io
non
ti
conosco
e
ti
adoro
I
don't
know
you,
but
I
adore
you
Perché
alla
fine
sono
Because
in
the
end
I
am
Una
ragazza
d'oro
A
heart
of
gold
Come
una
collana
Like
a
necklace
Non
farmi
troppi
complimenti
Don't
give
me
too
many
compliments
Non
serve
il
fine
settimana
The
weekend
isn't
necessary
Per
essere
un
po'
meno
spenti
To
be
a
little
less
boring
Non
sono
mai
stata
brava
a
chiedere
scusa
I've
never
been
good
at
apologizing
La
tua
aura
non
mi
fa
paura
Your
aura
doesn't
scare
me
Ripeto
come
un
mantra
I
repeat
like
a
mantra
Ripeto
come
un
mantra
I
repeat
like
a
mantra
L'amore
non
mi
manca
I
don't
miss
love
Io
non
ti
conosco
e
ti
adoro
I
don't
know
you,
but
I
adore
you
Non
chiamarmi
tesoro
Don't
call
me
darling
Perché
non
sono
d'oro
Because
I'm
not
made
of
gold
Non
fai
niente
ma
ti
perdono
You
don't
do
anything,
but
I
forgive
you
Perché
alla
fine
sono
Because
in
the
end
I
am
Una
ragazza
d'oro
A
heart
of
gold
Non
l'ho
detto
mai
I've
never
said
it
before
Lo
so
che
ci
sei
I
know
you're
there
Solo
ti
vorrei
I
just
wish
you
were
Solo
un
po'
più
wild
Just
a
little
more
wild
Chiedi
cosa
fai
You
ask
what
are
you
doing
Baby
tutto
ok?
Baby
is
everything
okay?
Sono
fatti
miei
It's
my
business
Sono
ancora
offline
I'm
still
offline
Io
non
ti
conosco
e
ti
adoro
I
don't
know
you,
but
I
adore
you
Perché
alla
fine
sono
Because
in
the
end
I
am
Una
ragazza
d'oro
A
heart
of
gold
Perché
alla
fine
sono
Because
in
the
end
I
am
Una
ragazza
d'oro
A
heart
of
gold
(D'oro,
d'oro,
d'oro,
d'oro)
(Gold,
gold,
gold,
gold)
Io
non
ti
conosco
e
ti
adoro
I
don't
know
you,
but
I
adore
you
Non
chiamarmi
tesoro
Don't
call
me
darling
Perché
non
sono
d'oro
Because
I'm
not
made
of
gold
Non
fai
niente
ma
ti
perdono
You
don't
do
anything,
but
I
forgive
you
Perché
alla
fine
sono
Because
in
the
end
I
am
Una
ragazza
d'oro
A
heart
of
gold
Non
l'ho
detto
mai
I've
never
said
it
before
Lo
so
che
ci
sei
I
know
you're
there
Solo
ti
vorrei
I
just
wish
you
were
Solo
un
po'
più
wild
Just
a
little
more
wild
Chiedi
cosa
fai
You
ask
what
are
you
doing
Baby
tutto
ok?
Baby
is
everything
okay?
Sono
fatti
miei
It's
my
business
Sono
ancora
offline
I'm
still
offline
Io
non
ti
conosco
e
ti
adoro
I
don't
know
you,
but
I
adore
you
Perché
alla
fine
sono
Because
in
the
end
I
am
Una
ragazza
d'oro
A
heart
of
gold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Iorfida, Jacopo Ettorre, Annalisa Scarrone, Patrizio Simonini
Album
Nuda
date de sortie
17-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.