Paroles et traduction Annalisa - D’oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancello
l'ultimo
vocale
Стираю
последнюю
гласную
Non
penso
prima
di
parlare
Не
думаю,
прежде
чем
говорить
Non
sono
brava
ad
aspettare
Я
не
умею
ждать
Si
sono
rossa
naturale
Натуральная
рыжая
Non
sono
mai
stata
brava
a
chiedere
scusa
Никогда
не
умела
просить
прощения
La
tua
aura
non
mi
fa
paura
Твоя
аура
меня
не
пугает
Ripeto
come
un
mantra
Повторяю,
как
мантру
Ripeto
come
un
mantra
Повторяю,
как
мантру
L'amore
non
mi
manca
Мне
не
хватает
любви
Io
non
ti
conosco
e
ti
adoro
Я
тебя
не
знаю
и
обожаю
Non
chiamarmi
tesoro
Не
называй
меня
деткой
Perché
non
sono
d'oro
Потому
что
я
не
золотая
Non
fai
niente
ma
ti
perdono
Ты
ничего
не
делаешь,
но
я
тебя
прощаю
Perché
alla
fine
sono
Потому
что
в
конце
концов
я
Una
ragazza
d'oro
Золотая
девушка
Non
l'ho
detto
mai
Я
никогда
этого
не
говорила
Lo
so
che
ci
sei
Я
знаю,
что
ты
рядом
Solo
ti
vorrei
Только
я
хотела
бы
Solo
un
po'
più
wild
Только
немного
больше
драйва
Chiedi
cosa
fai
Спроси,
что
ты
делаешь
Baby
tutto
ok?
Малыш,
все
в
порядке?
Sono
fatti
miei
Это
мое
дело
Sono
ancora
offline
Я
все
еще
в
автономном
режиме
Io
non
ti
conosco
e
ti
adoro
Я
тебя
не
знаю
и
обожаю
Perché
alla
fine
sono
Потому
что
в
конце
концов
я
Una
ragazza
d'oro
Золотая
девушка
Come
una
collana
Как
ожерелье
Non
farmi
troppi
complimenti
Не
делай
мне
слишком
много
комплиментов
Non
serve
il
fine
settimana
Не
нужны
выходные
Per
essere
un
po'
meno
spenti
Чтобы
стать
немного
менее
тусклой
Non
sono
mai
stata
brava
a
chiedere
scusa
Никогда
не
умела
просить
прощения
La
tua
aura
non
mi
fa
paura
Твоя
аура
меня
не
пугает
Ripeto
come
un
mantra
Повторяю,
как
мантру
Ripeto
come
un
mantra
Повторяю,
как
мантру
L'amore
non
mi
manca
Мне
не
хватает
любви
Io
non
ti
conosco
e
ti
adoro
Я
тебя
не
знаю
и
обожаю
Non
chiamarmi
tesoro
Не
называй
меня
деткой
Perché
non
sono
d'oro
Потому
что
я
не
золотая
Non
fai
niente
ma
ti
perdono
Ты
ничего
не
делаешь,
но
я
тебя
прощаю
Perché
alla
fine
sono
Потому
что
в
конце
концов
я
Una
ragazza
d'oro
Золотая
девушка
Non
l'ho
detto
mai
Я
никогда
этого
не
говорила
Lo
so
che
ci
sei
Я
знаю,
что
ты
рядом
Solo
ti
vorrei
Только
я
хотела
бы
Solo
un
po'
più
wild
Только
немного
больше
драйва
Chiedi
cosa
fai
Спроси,
что
ты
делаешь
Baby
tutto
ok?
Малыш,
все
в
порядке?
Sono
fatti
miei
Это
мое
дело
Sono
ancora
offline
Я
все
еще
в
автономном
режиме
Io
non
ti
conosco
e
ti
adoro
Я
тебя
не
знаю
и
обожаю
Perché
alla
fine
sono
Потому
что
в
конце
концов
я
Una
ragazza
d'oro
Золотая
девушка
Perché
alla
fine
sono
Потому
что
в
конце
концов
я
Una
ragazza
d'oro
Золотая
девушка
(D'oro,
d'oro,
d'oro,
d'oro)
(Золотая,
золотая,
золотая,
золотая)
Io
non
ti
conosco
e
ti
adoro
Я
тебя
не
знаю
и
обожаю
Non
chiamarmi
tesoro
Не
называй
меня
деткой
Perché
non
sono
d'oro
Потому
что
я
не
золотая
Non
fai
niente
ma
ti
perdono
Ты
ничего
не
делаешь,
но
я
тебя
прощаю
Perché
alla
fine
sono
Потому
что
в
конце
концов
я
Una
ragazza
d'oro
Золотая
девушка
Non
l'ho
detto
mai
Я
никогда
этого
не
говорила
Lo
so
che
ci
sei
Я
знаю,
что
ты
рядом
Solo
ti
vorrei
Только
я
хотела
бы
Solo
un
po'
più
wild
Только
немного
больше
драйва
Chiedi
cosa
fai
Спроси,
что
ты
делаешь
Baby
tutto
ok?
Малыш,
все
в
порядке?
Sono
fatti
miei
Это
мое
дело
Sono
ancora
offline
Я
все
еще
в
автономном
режиме
Io
non
ti
conosco
e
ti
adoro
Я
тебя
не
знаю
и
обожаю
Perché
alla
fine
sono
Потому
что
в
конце
концов
я
Una
ragazza
d'oro
Золотая
девушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Iorfida, Jacopo Ettorre, Annalisa Scarrone, Patrizio Simonini
Album
Nuda
date de sortie
17-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.