Paroles et traduction Annalisa - Ed è ancora settembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ed è ancora settembre
И это все еще сентябрь
Bisogna
sempre
e
solamente
ridere
Всегда
и
только
смеяться
In
coda
per
un
pezzo
di
felicità
В
очереди
за
кусочком
счастья
Come
se
il
mondo
fosse
uno
spettacolo
Как
будто
мир
- это
спектакль
Ma
perché
ci
fa
così
paura
la
malinconia
Но
почему
нас
так
пугает
меланхолия
Quel
velo
che
si
appoggia
sopra
l'allegria
Этот
вуаль,
которая
ложится
на
радость
Facendo
di
un'emozione
un
brivido
Превращая
эмоцию
в
дрожь
Non
c'è
mai
un
colore
solo
Никогда
не
бывает
одного
цвета
Certe
volte
è
inevitabile
Иногда
это
неизбежно
Sto
bene
se
settembre
è
dentro
me
Мне
хорошо,
если
сентябрь
внутри
меня
Aspetto
che
l'estate
voli
via
Жду,
пока
лето
улетит
E
dopo
guardo
il
cielo
fino
a
quando
fuori
piove
И
потом
я
смотрю
на
небо,
пока
не
начнет
дождь
Io
cerco
un
altro
che
sia
come
me
Я
ищу
другого,
который
был
бы
как
я
Bisogna
sempre
e
solamente
correre
Всегда
и
только
бежать
Bruciare
tappe
e
favole
in
velocità
Сжигая
этапы
и
сказки
на
полной
скорости
Lasciandole
per
poi
rimpiangerle
Оставляя
их,
чтобы
потом
сожалеть
Non
c'è
mai
un
percorso
solo
Никогда
не
бывает
одного
пути
Certe
volte
è
inevitabile
Иногда
это
неизбежно
Sto
bene
se
settembre
è
dentro
me
Мне
хорошо,
если
сентябрь
внутри
меня
Aspetto
che
l'estate
voli
via
Жду,
пока
лето
улетит
E
dopo
guardo
il
cielo
fino
a
quando
fuori
piove
И
потом
я
смотрю
на
небо,
пока
не
начнет
дождь
Ti
cerco
tra
le
nuvole
Я
ищу
тебя
среди
облаков
Ti
voglio
se
anche
tu
sei
come
me
Я
хочу
тебя,
если
ты
такой
же,
как
я
Ed
è
ancora
settembre
И
это
все
еще
сентябрь
Ed
è
ancora
settembre
И
это
все
еще
сентябрь
Certe
volte
è
inevitabile
Иногда
это
неизбежно
Sto
bene
se
settembre
è
dentro
me
Мне
хорошо,
если
сентябрь
внутри
меня
Aspetto
che
l'estate
voli
via
Жду,
пока
лето
улетит
E
dopo
guardo
il
cielo
fino
a
quando
fuori
piove
И
потом
я
смотрю
на
небо,
пока
не
начнет
дождь
Ti
cerco
tra
le
nuvole
Я
ищу
тебя
среди
облаков
Ti
voglio
se
anche
tu
sei
come
me
Я
хочу
тебя,
если
ты
такой
же,
как
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMPEDELLI FABIO, FAINI DARIO, AMATI ANDREA, CECERE EMILIANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.