Annalisa - Gommapiuma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annalisa - Gommapiuma




Gommapiuma
Foam Rubber
I tuoi vestiti sono ancora qui
Your clothes are still here
A parole lo diciamo bene
We say it well in words
Però ci facciamo male, c'est la vie, ah-ah-ah
But we hurt each other, c'est la vie, ah-ah-ah
Stasera cosa vuoi fare?
What do you want to do tonight?
Niente di speciale
Nothing special
Castelli di rabbia davanti al mare
Castles of anger facing the sea
Se c'è una prima volta, sei la mia, sei la mia
If there's a first time, you're mine, you're mine
Dormire fuori dopo un anno, oh-oh
Sleeping outside after a year, oh-oh
Sulla tua macchina e poi sulla mia, sulla mia
In your car and then in mine, in mine
La lascio accesa che ti guardo, oh-oh
I leave it on so I can watch you, oh-oh
No che non è tardi, troppo tardi
No, it's not late, too late
Cerco un'altra scusa per fermarmi
I'm looking for another excuse to stop
Solo un'ora, anche se è da pazzi
Just an hour, even if it's crazy
Sto precipitando dieci piani
I'm falling ten floors
Cado sulla gommapiuma
I'm falling on the foam rubber
Come nel tuo bagnoschiuma
Like in your bath foam
Stupidi chiari di luna già passati
Stupid moonlights already passed
Cado sulla gommapiuma mentre tu dormi
I'm falling on the foam rubber while you sleep
In qualche modo sono ancora qui
Somehow I'm still here
Quando ti svegli lo facciamo bene
When you wake up we'll do it right
Prima di scappare, c'est la vie, oh, oh-oh-oh
Before we run away, c'est la vie, oh, oh-oh-oh
Stasera cosa vuoi fare?
What do you want to do tonight?
C'è una prima volta e sei la mia, sei la mia
There's a first time and you're mine, you're mine
Dormire fuori dopo un anno, oh-oh
Sleeping outside after a year, oh-oh
Sulla tua macchina e poi sulla mia, sulla mia
In your car and then in mine, in mine
La lascio accesa che ti guardo, oh-oh
I leave it on so I can watch you, oh-oh
No che non è tardi, troppo tardi
No, it's not late, too late
Cerco un'altra scusa per fermarmi
I'm looking for another excuse to stop
Solo un'ora, anche se è da pazzi
Just an hour, even if it's crazy
Sto precipitando dieci piani
I'm falling ten floors
Cado sulla gommapiuma
I'm falling on the foam rubber
Come nel tuo bagnoschiuma
Like in your bath foam
Stupidi chiari di luna già passati
Stupid moonlights already passed
Cado sulla gommapiuma mentre tu dormi
I'm falling on the foam rubber while you sleep
È una notte scura, di silenzi enormi
It's a dark night, of enormous silences
Cado sulla gommapiuma mentre tu dormi
I'm falling on the foam rubber while you sleep
Sto precipitando dieci piani
I'm falling ten floors
Cado sulla gommapiuma
I'm falling on the foam rubber
Come nel tuo bagnoschiuma
Like in your bath foam
Stupidi chiari di luna già passati
Stupid moonlights already passed
Cado sulla gommapiuma
I'm falling on the foam rubber
Su, sulla gommapiuma
On, on the foam rubber





Writer(s): Annalisa Scarrone, Davide Simonetta, Alessandro Raina, Paolo Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.