Paroles et traduction Annalisa - Graffiti
Ho
solo
la
tua
voce
in
testa
В
моей
голове
только
твой
голос,
Che
mi
chiama
ad
una
festa
Он
зовёт
меня
на
вечеринку.
Tutti
cantano
la
stessa
Все
поют
одну
и
ту
же
песню,
Io
non
ne
ho
sentita
mezza
А
я
не
услышал
и
половины.
Che
ho
davanti
te
e
non
è
facile
Нелегко
быть
тут
с
тобой,
Sotto
i
grattacieli,
sotto
fino
a
ieri
Под
небоскрёбами,
как
раньше.
Anche
oggi
sei
la
copia
di
tutti
i
miei
pensieri
И
сегодня
ты
в
моих
мыслях,)
Levati
i
vestiti,
vestiti
coi
Levi's
Сними
одежду,
надень
джинсы,
Che
in
un
attimo
ti
levo
tutti
i
dubbi
che
hai
И
я
за
секунду
развею
все
твои
сомнения.
Aspetta
che
ti
aspetto
ad
una
festa
Жди
меня
на
вечеринке.
Se
tu
sei
l'estate,
io
sono
il
diluvio
Если
ты
лето,
то
я
потоп.
In
tutte
le
targhe
ci
leggo
il
tuo
numero
На
всех
номерах
машин
я
вижу
твои
цифры.
Abbiamo
messo
il
mare
in
un
acquario
Мы
поместили
море
в
аквариум,
Abbiamo
chiuso
il
cielo
nell'armadio
Мы
заперли
небо
в
шкафу.
E
siamo
graffiti
sui
vetri
di
un
attico
И
мы
как
граффити
на
стеклах
пентхауса,
Che
diventeranno
pioggia
которые
превратятся
в
дождь.
Abbiamo
chiuso
il
tempo
dentro
un
attimo
Мы
заключили
время
в
мгновение,
Ed
ora
non
abbiamo
fretta
И
теперь
мы
не
спешим.
Ho
ancora
la
tua
voce
in
testa
В
моей
голове
всё
еще
твой
голос,
Dentro
una
chiamata
persa
В
пропущенном
звонке.
Tutti
dicono
la
stessa
Все
говорят
одно
и
то
же,
Io
non
ne
ho
capita
mezza
Я
не
понял
ни
половины.
Che
sembra
facile
Кажется,
всё
легко,
Ma
sono
in
astinenza
Но
у
меня
ломка.
Dove
sei
finito,
toglimi
il
vestito
Где
ты,
сними
с
меня
одежду,
E
anche
oggi
sei
la
scena
di
questo
lungo
film
И
сегодня
ты
– главная
сцена
в
этом
длинном
фильме.
Levati
i
pensieri,
prestami
i
tuoi
Levi's
Сними
мысли,
одолжи
мне
свои
джинсы,
E
in
un
attimo
ti
levo
tutti
i
dubbi
che
hai
И
за
секунду
я
развею
все
твои
сомнения.
Aspetta
che
ti
aspetto
ad
una
festa
Жди
меня
на
вечеринке.
Se
tu
sei
l'estate,
io
sono
il
diluvio
Если
ты
лето,
то
я
потоп.
In
tutte
le
targhe
ci
leggo
il
tuo
numero
На
всех
номерах
машин
я
вижу
твои
цифры.
Abbiamo
messo
il
mare
in
un
acquario
Мы
поместили
море
в
аквариум,
Abbiamo
chiuso
il
cielo
nell'armadio
Мы
заперли
небо
в
шкафу.
E
siamo
graffiti
sui
vetri
di
un
attico
И
мы
как
граффити
на
стеклах
пентхауса,
Che
diventeranno
pioggia
которые
превратятся
в
дождь.
Abbiamo
chiuso
il
tempo
dentro
un
attimo
Мы
заключили
время
в
мгновение,
Ed
ora
non
abbiamo
fretta
И
теперь
мы
не
спешим.
Quando
la
festa
è
finita
Когда
вечеринка
кончается,
C'è
la
città
che
si
svuota
e
Город
пустеет
и
La
luna
è
piena
come
il
portacenere
Луна
полная,
как
пепельница.
I
graffi
dietro
la
schiena
Царапины
на
спине,
Come
i
graffiti
che
abbiamo
ancora
addosso
Как
граффити,
которые
всё
ещё
на
мне,
Restano
anche
se
qui
piove
Останутся,
даже
если
здесь
пойдёт
дождь.
Se
tu
sei
l'estate,
io
sono
il
diluvio
Если
ты
лето,
то
я
потоп.
In
tutte
le
targhe
ci
leggo
il
tuo
numero
На
всех
номерах
машин
я
вижу
твои
цифры.
Abbiamo
messo
il
mare
in
un
acquario
Мы
поместили
море
в
аквариум,
Abbiamo
chiuso
il
cielo
nell'armadio
Мы
заперли
небо
в
шкафу.
E
siamo
graffiti
sui
vetri
di
un
attico
И
мы
как
граффити
на
стеклах
пентхауса,
Che
diventeranno
pioggia
которые
превратятся
в
дождь.
Abbiamo
chiuso
il
tempo
dentro
un
attimo
Мы
заключили
время
в
мгновение,
Ed
ora
ancora
И
теперь
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Iorfida, Annalisa Scarrone, Vincenzo Colella, Leonardo Zaccaria
Album
Graffiti
date de sortie
25-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.