Paroles et traduction Annalisa - Il mondo prima di te
Il mondo prima di te
Мир до тебя
Un
giorno
capiremo
chi
siamo
Однажды
мы
поймем,
кто
мы
есть
Senza
dire
niente
Не
говоря
ничего
E
sembrerà
normale
И
это
покажется
нормой
Immaginare
che
il
mondo
Представь,
что
мир
Scelga
di
girare
Решает
вращаться
Attorno
a
un
altro
sole
Вокруг
другого
солнца
È
una
casa
senza
le
pareti
Это
дом
без
стен
Da
costruire
nel
tempo
Для
постройки
со
временем
Costruire
dal
niente
Постройка
с
нуля
Fino
alle
radici
До
корней
È
il
mio
regalo
per
te
Это
мой
подарок
для
тебя
Da
dissetare
e
crescere
Для
утоления
жажды
и
роста
E
siamo
montagne
a
picco
sul
mare
И
мы
- горы,
нависшие
над
морем
Dal
punto
più
alto
impariamo
a
volare
С
самой
высокой
точки
мы
научимся
летать
Poi
ritorniamo
giù
Потом
мы
возвращаемся
вниз
Lungo
discese
pericolose
Вниз
по
опасным
склонам
Ritorniamo
giù
Мы
возвращаемся
вниз
A
illuminarci
come
l'estate
Чтобы
светиться,
как
лето
Che
adesso
brilla
Которое
сейчас
светит
Com'era
il
mondo
prima
di
te
Как
был
мир
перед
тобой
Un
giorno
capiremo
chi
siamo
Однажды
мы
поймем,
кто
мы
есть
Senza
dire
niente
Не
говоря
ничего
Niente
di
speciale
Ничего
особенного
E
poi
ci
toglieremo
i
vestiti
А
потом
мы
снимем
одежду
Per
poter
volare
più
vicino
al
sole
Чтобы
летать
ближе
к
солнцу
In
una
casa
senza
le
pareti
В
доме
без
стен
Da
costruire
nel
tempo
Для
постройки
со
временем
Costruire
dal
niente
Постройка
с
нуля
Siamo
due
radici
Мы
два
корня
Che
si
dividono
per
ricominciare
a
crescere
Которые
разделяются,
чтобы
начать
расти
снова
E
siamo
montagne
a
picco
sul
mare
И
мы
- горы,
нависшие
над
морем
Dal
punto
più
alto
impariamo
a
volare
С
самой
высокой
точки
мы
научимся
летать
Poi
ritorniamo
giù
Потом
мы
возвращаемся
вниз
Lungo
discese
pericolose
Вниз
по
опасным
склонам
Ritorniamo
giù
Мы
возвращаемся
вниз
A
illuminarci
come
l'estate
Чтобы
светиться,
как
лето
Che
adesso
brilla
Которое
сейчас
светит
Com'era
il
mondo
prima
di
te
Как
был
мир
перед
тобой
Ora
e
per
sempre
ti
chiedo
di
entrare
Теперь
и
навсегда
я
прошу
тебя
войти
All'ultima
festa
e
nel
mio
primo
amore
В
последнюю
вечеринку
и
мою
первую
любовь
Poi
ritorniamo
giù
Потом
мы
возвращаемся
вниз
Lungo
discese
pericolose
Вниз
по
опасным
склонам
Ritorniamo
giù
Мы
возвращаемся
вниз
A
illuminarci
come
l'estate
Чтобы
светиться,
как
лето
Che
adesso
brilla
Которое
сейчас
светит
Com'era
il
mondo
prima
di
te
Как
был
мир
перед
тобой
Com'era
il
mondo
prima
di
te
Как
был
мир
перед
тобой
Com'era
il
mondo
prima
di
te
Как
был
мир
перед
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Scarrone, D. Simonetta, A. Raina
Album
Bye Bye
date de sortie
16-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.