Paroles et traduction Annalisa - Il prossimo weekend
Il prossimo weekend
The Next Weekend
Averti
addosso
come
un'idea
Having
you
on
me
like
an
idea
Che
più
la
neghi
più
rimane
in
testa
The
more
I
deny
it,
the
more
it
stays
in
my
head
Volerne
ancora
o
chiamarsi
fuori
Wanting
more
or
calling
it
quits
Che
poi
alla
fine
stavo
meglio
senza
Because
in
the
end,
I
was
better
off
without
it
Uscire
di
notte,
vestirsi
bene
Going
out
at
night,
dressing
up
Le
luci
accendono
le
piazze
piene
The
lights
illuminate
the
crowded
squares
Fermarsi
in
tempo,
ricominciare
Stopping
in
time,
starting
over
Guardare
la
gente
ballare
Watching
people
dance
Ma
dove
vado,
vado
But
wherever
I
go,
I
go
Sempre
di
fretta,
sempre
la
stessa
Always
in
a
hurry,
always
the
same
Dentro
una
storia
che
non
mi
aspetta
Inside
a
story
that
doesn't
wait
for
me
Comunque
vado,
vado
Anyway,
I
go,
I
go
Perché
mi
sento
parte
del
mondo
Because
I
feel
part
of
the
world
Della
mia
storia
che
gira
in
torno
Of
my
story
that
revolves
around
Forza
un
altro
weekend,
tutto
può
succedere
Come
on,
another
weekend,
anything
can
happen
Passa
un
altro
weekend
anche
stavolta
Another
weekend
goes
by,
even
this
time
Scambio
chiunque
per
te
I
mistake
everyone
for
you
Non
ti
fa
sorridere
It
doesn't
make
you
smile
Ci
ritroviamo,
ricominciamo
il
prossimo
weekend
We'll
meet
again,
start
over
next
weekend
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
Il
prossimo
weekend
The
next
weekend
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend,
weekend)
Averti
addosso
come
un
profumo
Having
you
on
me
like
a
perfume
Che
più
lo
provi
più
ne
vuoi
ancora
The
more
I
try
it,
the
more
I
want
it
E
darsi
la
mano
dicendo:
Piacere
And
holding
hands
saying:
Nice
to
meet
you
Sentire
le
cose
accadere
Feeling
things
happen
Ma
dove
vado,
vado
But
wherever
I
go,
I
go
Sempre
di
fretta,
sempre
la
stessa
Always
in
a
hurry,
always
the
same
Dentro
una
storia
che
non
mi
aspetta
Inside
a
story
that
doesn't
wait
for
me
Comunque
vado,
vado
Anyway,
I
go,
I
go
Perché
mi
sento
parte
del
mondo
Because
I
feel
part
of
the
world
Della
mia
storia
che
gira
in
torno
Of
my
story
that
revolves
around
Forza
un
altro
weekend,
tutto
può
succedere
Come
on,
another
weekend,
anything
can
happen
Passa
un
altro
weekend
anche
stavolta
Another
weekend
goes
by,
even
this
time
Scambio
chiunque
per
te
I
mistake
everyone
for
you
Non
ti
fa
sorridere
It
doesn't
make
you
smile
Ci
ritroviamo,
ricominciamo
il
prossimo
weekend
We'll
meet
again,
start
over
next
weekend
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
Il
prossimo
weekend
The
next
weekend
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
Il
prossimo
weekend
The
next
weekend
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
Il
prossimo
weekend
The
next
weekend
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend,
weekend)
Adesso
dove
andiamo
Now
where
do
we
go
Teniamoci
per
mano,
oh
Let's
hold
hands,
oh
Così
non
ci
perdiamo
So
we
don't
get
lost
Adesso
dove
andiamo
Now
where
do
we
go
Passa
un
altro
weekend,
tutto
può
succedere
Another
weekend
goes
by,
anything
can
happen
Passa
un
altro
weekend
anche
stavolta
Another
weekend
goes
by,
even
this
time
Scambio
chiunque
per
te
I
mistake
everyone
for
you
Non
ti
fa
sorridere
It
doesn't
make
you
smile
Ci
ritroviamo,
ricominciamo
il
prossimo
weekend
We'll
meet
again,
start
over
next
weekend
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
Il
prossimo
weekend
The
next
weekend
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
Il
prossimo
weekend
The
next
weekend
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
(Weekend,
weekend)
Il
prossimo
weekend
The
next
weekend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANNALISA SCARRONE, DAVIDE SIMONETTA
Album
Bye Bye
date de sortie
16-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.