Paroles et traduction Annalisa - Lucciole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunedì
è
un
raggio
di
Понедельник
- это
луч
света,
Polvere
l'abat-jour
è
un
disco
che
scricchiola.
Абажур
- это
диск,
который
скрипит.
Sono
qui
stupendo
disordine
Я
здесь,
в
замечательном
беспорядке,
Fuori
il
mondo
piano
si
addormenta
Снаружи
мир
медленно
засыпает,
Ma
io
non
dormirò
Но
я
не
буду
спать,
Accarezzo
piano
la
vertigine
di
non
essere
con
te.
Мягко
ласкаю
головокружение
от
того,
что
ты
не
со
мной.
Come
se
piovesse
luce
Как
будто
свет
проливается
дождем,
Ritrovo
la
estate
e
mille
lucciole
Я
нахожу
свое
лето
и
тысячу
светлячков,
Dentro
me
sono
felice
Внутри
меня
я
счастлива,
Già
cerco
nuove
cose
e
voglio
viverle
Уже
ищу
новые
вещи
и
хочу
их
прожить,
Quindi
vai
via
da
me.
Так
что
уходи
от
меня.
Canto
un
po'
da
un
vetro
Я
пою
из-за
стекла,
Sul
traffico
dentro
il
mondo
О
трафике
внутри
мира,
Io
non
mi
nascondo
e
non
mi
perderò
Я
не
прячусь
и
не
потеряюсь,
Come
hai
fatto
tu
con
me.
Как
ты
сделал
это
со
мной.
Come
se
piovesse
luce
Как
будто
свет
проливается
дождем,
Ritrovo
la
mia
estate
e
mille
lucciole
Я
нахожу
свое
лето
и
тысячу
светлячков,
Vivere
ora
mi
piace
già
Мне
уже
нравится
жить,
Cerco
nuove
strade
per
non
pensare
che
Ищу
новые
пути,
чтобы
не
думать,
что
Ora
vai
via
da
me
Сейчас
ты
уходишь
от
меня,
Riprendi
le
tue
voglie
ele
tue
libertà
Возьми
свои
желания
и
свою
свободу,
Ma
lascia
qui
i
miei
sogni
e
le
mie
ingenuità
Но
оставь
здесь
мои
мечты
и
мою
наивность,
Forse
un
giorno
ci
si
scorderà.
Возможно,
однажды
мы
забудем
друг
друга.
Come
se
piovesse
luce
Как
будто
свет
проливается
дождем,
Ritrovo
la
mia
estate
e
mille
lucciole
Я
нахожу
свое
лето
и
тысячу
светлячков,
Dentro
me
sono
felice
Внутри
меня
я
счастлива,
Già
cerco
nuove
cose
e
voglio
viverle
Уже
ищу
новые
вещи
и
хочу
их
прожить,
Quindi
vai
via
da
me,
da
me
Так
что
уходи
от
меня,
от
меня,
Ora
vai
via,
ora
vai
via
da
me,
da
me.
Сейчас
уходи,
сейчас
уходи
от
меня,
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREA AMATI, DARIO FAINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.