Paroles et traduction Annalisa feat. J-AX - Romantica (feat. J-Ax)
Romantica (feat. J-Ax)
Романтика (feat. J-Ax)
Ciao,
come
ti
chiami?
Привет,
как
тебя
зовут?
Non
so
più
il
mio
nome,
non
ho
destinazione
Я
не
помню
своего
имени,
у
меня
нет
места
назначения
Siamo
fuori
rotta
come
il
Titanic
Мы
сбились
с
пути,
как
Титаник
Siamo
in
bicicletta,
attento,
senza
mani
Мы
едем
на
велосипеде,
осторожно,
без
рук
Io
non
ti
comprendo,
a
volte
neanche
ti
sento
Я
тебя
не
понимаю,
а
иногда
я
тебя
даже
не
слышу
Noi
siamo
il
contrario
di
essere
uguali
Мы
- противоположности
Sempre
in
movimento
Всегда
в
движении
Buongiorno
e
palla
al
centro
Доброе
утро,
и
мяч
в
центр
Tira
tutto
fuori,
sono
qua
Выкладывай
все,
я
здесь
Ci
sono
sette
miliardi
di
persone
Нас
семь
миллиардов
человек
Proprio
con
te
dovevo
capitare
Именно
с
тобой
я
должна
была
встретиться
Che
quando
ho
sete
e
voglio
bere
Когда
я
хочу
пить
и
хочу
напиться
Mi
porti
al
mare
Ты
ведешь
меня
к
морю
Tutto
da
rifare
Все
нужно
начать
сначала
Io
non
ci
sto
dentro,
voglio
litigare
Я
хочу
спорить
с
тобой
Perché
voglio
tutto
adesso
e
non
so
aspettare
Потому
что
я
хочу
все
немедленно
и
не
умею
ждать
Tutto
suona
diverso
e
uguale
Все
звучит
по-разному
и
одинаково
E
tu
sembri
diverso
e
uguale
И
ты
кажешься
другим
и
таким
же
Ma
alla
fine
ci
incastriamo
lo
stesso
Но
в
конце
концов
мы
все
равно
подходим
друг
другу
Mi
spiace
per
te,
ma
non
sono
romantica
Мне
жаль,
но
я
не
романтична
Chi
se
ne
frega
Какая
разница
Non
tollero
romantici
nè
raw
vegan
Я
не
терплю
романтиков
и
сыроедов
E
il
tuo
lato
b
mi
piega
А
твоя
попа
сводит
меня
с
ума
L'ha
dipinto
Dio
con
Crepax,
concreta
Ее
нарисовал
Бог
с
Крепаком,
конкретно
Zero
tipe
di
plastica,
sto
con
Greta
(con
Greta,
con
Greta)
Никаких
пластиковых
типов,
я
с
Гретой
(с
Гретой,
с
Гретой)
Io
non
ti
mando
fiori
perché
tu
non
fai
la
diva
Я
не
посылаю
тебе
цветы,
потому
что
ты
не
звезда
Sai
con
me
non
c'è
rosa
senza
birra
alla
spina
Знай,
со
мной
нет
розы
без
пива
из
бочки
Se
metti
sotto
i
piedi
un
tipo
è
perché
si
zerbina
Если
кто-то
под
тобой,
значит,
он
тряпка
Mi
prendi,
mi
stendi,
facciamo
il
cinema,
buona
la
prima
Ты
берешь
меня,
кладешь
меня,
мы
идем
в
кино,
все
прекрасно
Ci
sono
sette
miliardi
di
persone
Нас
семь
миллиардов
человек
Proprio
con
te
dovevo
capitare
Именно
с
тобой
я
должна
была
встретиться
Muoio
di
sete,
non
si
può
bere
l'acqua
del
mare
Я
умираю
от
жажды,
и
нельзя
пить
морскую
воду
Tutto
da
rifare
Все
нужно
начать
сначала
Io
non
ci
sto
dentro,
voglio
litigare
Я
хочу
спорить
с
тобой
Perché
voglio
tutto
adesso
e
non
so
aspettare
Потому
что
я
хочу
все
немедленно
и
не
умею
ждать
Tutto
suona
diverso
e
uguale
Все
звучит
по-разному
и
одинаково
E
tu
sembri
diverso
e
uguale
И
ты
кажешься
другим
и
таким
же
Ma
alla
fine
ci
incastriamo
lo
stesso
Но
в
конце
концов
мы
все
равно
подходим
друг
другу
Mi
spiace
per
te,
ma
non
sono
romantica
Мне
жаль,
но
я
не
романтична
Non
ti
ho
mai
fatto
la
corte,
tu
non
vuoi
un
principe,
mi
fai
sentire
un
re
(Romantica)
Я
никогда
не
ухаживала
за
тобой,
ты
не
хочешь
принца,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
королем
(Романтика)
Proprio
come
me
Прямо
как
я
Mi
spiace
per
te
ma
non
sono
(Romantica)
Мне
жаль,
но
я
не
(Романтика)
É
un
gioco
perverso
Это
извращенная
игра
Ma
fa
girare
l'universo
Но
она
заставляет
вращаться
вселенную
Quello
che
ho
dentro
То,
что
у
меня
внутри
Faccio
poche
storie,
troppe
paranoie
Я
не
люблю
драмы
и
не
хочу
лишних
переживаний
Io
che
non
ho
mai
voluto
avere
scorciatoie
Я
никогда
не
хотела
искать
легких
путей
Scuse
per
andare
via
ne
avrei
un
milione
У
меня
есть
миллион
отговорок,
чтобы
уйти
Ma
per
rimanere
basta
una
ragione
Но
для
того,
чтобы
остаться,
достаточно
одной
причины
Io
non
ci
sto
dentro,
voglio
litigare
Я
хочу
спорить
с
тобой
Perché
voglio
tutto
adesso
e
non
so
aspettare
Потому
что
я
хочу
все
немедленно
и
не
умею
ждать
Tutto
suona
diverso
e
uguale
Все
звучит
по-разному
и
одинаково
E
tu
sembri
diverso
e
uguale
И
ты
кажешься
другим
и
таким
же
Ma
alla
fine
ci
incastriamo
lo
stesso
Но
в
конце
концов
мы
все
равно
подходим
друг
другу
Mi
spiace
per
te,
ma
non
sono
romantica
Мне
жаль,
но
я
не
романтична
Non
ti
ho
mai
fatto
la
corte,
tu
non
vuoi
un
principe,
mi
fai
sentire
un
re
(Romantica)
Я
никогда
не
ухаживала
за
тобой,
ты
не
хочешь
принца,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
королем
(Романтика)
Proprio
come
me
Прямо
как
я
Mi
spiace
per
te
ma
non
sono
romantica
Мне
жаль,
но
я
не
романтична
Non
ti
devi
dispiacere
perché
a
me
piace
così
(Romantica)
Тебе
не
нужно
извиняться,
потому
что
мне
это
нравится
(Романтика)
E
adesso
vieni
qui
А
теперь
иди
сюда
Mi
spiace
per
te,
ma
non
sono-
Мне
жаль,
но
я
не-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Lazzarin, Annalisa Scarrone, Yves Agbessi, Michele Iorfida, Alessandro Aleotti
Album
Nuda
date de sortie
17-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.