Paroles et traduction Annalisa - Superare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ci
perdiamo
in
questo
mondo
strano,
cosa
ci
succede?
Если
мы
теряемся
в
этом
странном
мире,
что
с
нами
происходит?
Se
ci
accorgiamo
che
il
destino
a
noi
non
ci
ha
voluto
bene
Если
мы
осознаем,
что
судьба
к
нам
не
была
добра
In
questo
eterno
movimento
che
fa
scorrere
i
pianeti
В
этом
вечном
движении,
которое
заставляет
планеты
вращаться,
C'è
chi
danza
con
le
sue
paure,
chi
non
ha
segreti
Кто-то
танцует
со
своими
страхами,
у
кого-то
нет
секретов
Perché
è
facile
poter
pensare
di
tornare
indietro
Потому
что
легко
подумать
о
возврате
назад,
E
riparare
agli
errori,
non
restare
nell'ombra
per
un
po'
d'amore
Чтобы
исправить
ошибки,
не
оставаться
в
тени
ради
немного
любви
Ovunque
si
nasconda
Где
бы
она
не
скрывалась
Pensa
a
quante
volte
ce
ne
stiamo
fermi
in
strada
ad
aspettare
Подумай,
сколько
раз
мы
стоим
на
улице,
ожидая,
Che
arrivi
qualcosa
che
ci
salvi
mentre
noi
sognamo
il
mare
Чтобы
пришло
что-то,
что
спасет
нас,
пока
мы
мечтаем
о
море
Perché
in
questa
vita
noi
cerchiamo
un
senso
Потому
что
в
этой
жизни
мы
ищем
смысл,
Che
non
si
può'
trovare
Который
невозможно
найти
È
per
questo
che
riusciamo
ogni
volta
a
superare
Именно
поэтому
мы
каждый
раз
сумеваем
преодолеть,
Tutto,
riusciamo
a
superare
Все,
мы
сумеваем
преодолеть
Se
ci
incontriamo
in
questi
tempi
strani,
cosa
ci
succede?
Если
мы
встречаемся
в
эти
странные
времена,
что
с
нами
происходит?
Se
ci
accorgiamo
che
il
destino
a
noi
non
ci
ha
voluto
bene
Если
мы
осознаем,
что
судьба
к
нам
не
была
добра
È
più
facile
poter
pensare
di
tornare
indietro
e
cancellare
gli
errori
Гораздо
проще
подумать
о
возврате
назад
и
исправить
ошибки,
Non
restare
nell'ombra
per
un
po'
d'amore
Не
оставаться
в
тени
ради
немного
любви
Ovunque
si
nasconda
Где
бы
она
не
скрывалась
Pensa
a
quante
volte
ce
ne
stiamo
fermi
in
strada
ad
aspettare
Подумай,
сколько
раз
мы
стоим
на
улице,
ожидая,
Che
arrivi
qualcosa
che
ci
salvi
mentre
noi
sognamo
il
mare
Чтобы
пришло
что-то,
что
спасет
нас,
пока
мы
мечтаем
о
море
Perché
in
questa
vita
noi
cerchiamo
un
senso
Потому
что
в
этой
жизни
мы
ищем
смысл,
Che
non
si
può'
trovare
Который
невозможно
найти
È
per
questo
che
riusciamo
ogni
volta
Именно
поэтому
мы
каждый
раз
A
superare
gli
ostacoli
che
la
notte
ci
fanno
sentire
soli
Сумеваем
преодолеть
препятствия,
которые
ночь
заставляет
нас
чувствовать
себя
одинокими
E
tutte
quelle
incertezze
che
nascondiamo
И
все
те
неуверенности,
которые
мы
скрываем,
Per
provare
a
sentirci
migliori
Чтобы
попытаться
чувствовать
себя
лучше
Superare
l'inverno,
superare
lo
spazio
ed
il
tempo
Преодолеть
зиму,
преодолеть
пространство
и
время,
Abbracciarsi
e
restare
in
eterno
Обняться
и
оставаться
вечно
E
pensa
a
quante
volte
ce
ne
stiamo
fermi
in
strada
ad
aspettare
Подумай,
сколько
раз
мы
стоим
на
улице,
ожидая,
Che
arrivi
qualcosa
che
ci
salvi
mentre
noi
sognamo
il
mare
Чтобы
пришло
что-то,
что
спасет
нас,
пока
мы
мечтаем
о
море
Perché
in
questa
vita
noi
cerchiamo
un
senso
Потому
что
в
этой
жизни
мы
ищем
смысл,
Che
non
si
può'
trovare
Который
невозможно
найти
È
per
questo
che
riusciamo
ogni
volta
a
superare
Именно
поэтому
мы
каждый
раз
сумеваем
преодолеть,
Tutto
riusciamo
a
superare,
riusciamo
a
superare,
a
superare
Все
мы
сумеваем
преодолеть,
сумеваем
преодолеть,
преодолеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIDE PETRELLA, ANNALISA SCARRONE
Album
Bye Bye
date de sortie
16-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.