Paroles et traduction Annalé feat. Stokley - Back of My Hand
Back of My Hand
Ты мне как свои пять пальцев
Make
it
vivid
Сделай
это
ярко
Paint
a
picture
for
my
mind
Нарисуй
картину
в
моем
воображении
Dip
your
emotions
Окуни
свои
эмоции
In
colors
passionate,
yellows
and
shades
of
blue
В
страстные
цвета,
жёлтые
и
оттенки
синего
I
just
wanna
to
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя
I
wanna
know
you,
you
like
the
back
of
my
hand
Я
хочу
знать
тебя
как
свои
пять
пальцев
I'll
listen
Я
буду
слушать
Just
wanna
know
you,
you
like
the
back
of
my
hand
Просто
хочу
знать
тебя
как
свои
пять
пальцев
I
hear
your
melody
Я
слышу
твою
мелодию
Every
note
is
clear,
yeah
Каждая
нота
звучит
чисто,
да
But
I
wanna
learn
the
lyrics
to
your
song
Но
я
хочу
узнать
слова
твоей
песни
Oh,
I
know
that
we
got
some
secrets
that
we
ain't
tryna
share
yet
О,
я
знаю,
у
нас
есть
секреты,
которыми
мы
пока
не
хотим
делиться
But
if
we
just
break
the
ice,
girl
that's
a
start
Но
если
мы
просто
растопим
лед,
девочка,
это
будет
начало
So,
I
just
wanna
to
get
to
know
you
Итак,
я
просто
хочу
узнать
тебя
I
wanna
know
you,
you
like
the
back
of
my
hand
Я
хочу
знать
тебя
как
свои
пять
пальцев
I'll
listen
Я
буду
слушать
No
questions
Без
вопросов
I
just
wanna
know
you,
you
like
the
back
of
my
hand
Я
просто
хочу
знать
тебя
как
свои
пять
пальцев
I
wanna
know
you,
you
like
the
back
of
my
hand
Я
хочу
знать
тебя
как
свои
пять
пальцев
I'll
listen
Я
буду
слушать
Just
wanna
know
you,
you
like
the
back
of
my
hand
Просто
хочу
знать
тебя
как
свои
пять
пальцев
I
wanna
know
you
like
one,
two,
three,
four,
five
(four,
five)
Я
хочу
знать
тебя
как
раз,
два,
три,
четыре,
пять
(четыре,
пять)
Every
finger
that
I
got
Каждый
палец,
который
у
меня
есть
This
whole
hand,
every
line
Вся
эта
рука,
каждая
линия
We
can
take
our
time
Мы
можем
не
торопиться
I
just
wanna
know
you,
like
the
back
of
my
hand
Я
просто
хочу
знать
тебя
как
свои
пять
пальцев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annalé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.