Paroles et traduction Annapantsu - Careless Whisper (Acoutsic Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Whisper (Acoutsic Ver.)
Неосторожный шёпот (акустическая версия)
I
feel
so
unsure
Я
чувствую
себя
такой
неуверенной,
As
I
take
your
hand
and
lead
you
to
the
dance
floor
Когда
беру
тебя
за
руку
и
веду
на
танцпол.
As
the
music
dies,
something
in
your
eyes
Музыка
стихает,
но
что-то
в
твоих
глазах
Calls
to
mind
a
silver
screen
Напоминает
мне
о
киноэкране
And
all
its
sad
good-byes
И
всех
этих
грустных
прощаниях.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виновным
ногам
ритм
не
знаком.
Though
it's
easy
to
pretend
И
хотя
легко
притворяться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дурак.
Should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
бы
знать,
что
нельзя
обманывать
друга
And
waste
the
chance
that
I'd
been
given
И
упускать
шанс,
который
мне
дали.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
больше
никогда
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you
Так,
как
танцевала
с
тобой.
Time
can
never
mend
Время
не
сможет
залечить
The
careless
whispers
of
a
good
friend
Неосторожные
шёпоты
хорошего
друга,
To
the
heart
and
mind
Обращённые
к
сердцу
и
разуму.
Ignorance
is
kind
Неведение
— это
благо,
There's
no
comfort
in
the
truth
В
правде
нет
утешения,
Pain
is
all
you'll
find
Ты
найдёшь
лишь
только
боль.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виновным
ногам
ритм
не
знаком.
Though
it's
easy
to
pretend
И
хотя
легко
притворяться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дурак.
I
should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
бы
знать,
что
нельзя
обманывать
друга
And
waste
the
chance
that
I'd
been
given
И
упускать
шанс,
который
мне
дали.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
больше
никогда
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you,
ohh
Так,
как
танцевала
с
тобой,
оу.
Never
without
your
love
Никогда
без
твоей
любви.
Tonight
the
music
seems
so
loud
Сегодня
музыка
кажется
такой
громкой,
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd
Жаль,
что
мы
не
можем
скрыться
от
этой
толпы.
Maybe
it's
better
this
way
Может
быть,
так
и
лучше,
We'd
hurt
each
other
with
the
things
we'd
want
to
say
Мы
бы
сделали
друг
другу
больно
тем,
что
хотели
бы
сказать.
We
could
have
been
so
good
together
Мы
могли
бы
быть
такими
счастливыми
вместе,
We
could
have
lived
this
dance
forever
Этот
танец
мог
бы
длиться
вечно.
But
now,
who's
gonna
dance
with
me?
Но
теперь,
кто
будет
танцевать
со
мной?
Please
stay
Пожалуйста,
останься.
And
I'm
never
gonna
dance
again
И
я
больше
никогда
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виновным
ногам
ритм
не
знаком.
Though
it's
easy
to
pretend
И
хотя
легко
притворяться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дурак.
Should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
бы
знать,
что
нельзя
обманывать
друга
And
waste
the
chance
that
I'd
been
given
И
упускать
шанс,
который
мне
дали.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
больше
никогда
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you
Так,
как
танцевала
с
тобой.
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушёл.
(Now
that
you're
gone)
Was
what
I
did
so
wrong,
so
wrong
(Теперь,
когда
ты
ушёл.)
Неужели
я
настолько
виновата,
что
That
you
had
to
leave
me
alone?
Ты
оставил
меня
одну?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Ridgeley, George Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.