Paroles et traduction Anne, Anneli, Anniina ja Anitta Mattila - Hei Postimies
Stop,
hei
stop,
kiltti
postimies
nyt
kuule,
Stop,
hey
stop,
please
mailman,
listen
now,
Eiei,
et
saa
ohi
mennä.
No,
no,
you
can't
go
past.
Hei
postimies,
sen
kysyisin
Hey
mailman,
I'd
like
to
ask,
Siis
lasku,
kirje
tai
vain
korttikin
Is
there
a
bill,
a
letter,
or
just
a
card,
Miks
niin
kauan
kestää
voi
tuo
Why
does
it
take
so
long,
Kun
viesti
löytääpi
rakkaan
luo?
For
the
message
to
find
its
way
to
my
love?
Jos
mitään
ei
tänäänkään
tuu
If
nothing
comes
today
again,
Auta
silloin
ei
mikään
muu
Nothing
else
will
help,
Niin
postimies
mun
kyyneleet
So
mailman,
my
tears,
Tuon
tyhjän
laukkus
jo
täyttänee
Will
fill
your
empty
bag,
Oon
värjötelly
täällä
luona
kotiportin
I've
been
waiting
here
at
the
front
door,
Niin
sua
oottaen.
jos
kirjeen
saan
tai
edes
kortin
For
you,
hoping
for
a
letter,
or
even
a
card,
Jossa
kertoo
hän
"mä
takaisin
tuun"
Where
he
says,
"I'm
coming
back."
Postimies,
hei
kysyisin
Mailman,
hey,
I'd
like
to
ask,
Siis
lasku,
kirje
tai
vain
korttikin
(pliispliis)
Is
there
a
bill,
a
letter,
or
just
a
card
(please,
please)
Miks
niin
kauan
kestää
voi
tuo
Why
does
it
take
so
long,
Kun
viesti
löytääpi
rakkaan
luo?
For
the
message
to
find
its
way
to
my
love?
Jos
aiot
mun
ohi
mennä
vaan
If
you
intend
to
just
go
past
me,
Niin
saat
toivoni
sammumaan
Then
you'll
extinguish
my
hope,
Niin
hirvee
on
mun
ikävän
määrä
The
amount
of
my
longing
is
immense,
Siks
olla
ei
voi
osoite
väärä
So
the
address
cannot
be
wrong.
Postimies,
postimies,
hei
kysyisin
(oouhjee)
Mailman,
mailman,
hey,
I'd
like
to
ask
(oh,
dear)
Siis
lasku,
kirje
tai
vain
korttikin
(pliispliis
postimies)
Is
there
a
bill,
a
letter,
or
just
a
card
(please,
please,
mailman)
Miks
niin
kauan
kestää
voi
tuo
Why
does
it
take
so
long,
Jos
laukkuus
vilkaista
vois
ehkä
jotakin
ois
If
you
could
just
glance
into
your
bag,
maybe
something
would
be
there.
Oota
hetki
vielä,
hetki
vielä
Wait
a
moment,
just
a
moment,
Hetki
vielä
hetki
vielä
Just
a
moment,
just
a
moment,
Postimies
kuule
mua
mä
sanon
tään
Mailman,
listen
to
me,
I'm
telling
you
this,
Mä
kirjeen
pomolles
laadin
ja
potkujas
vaadin
I'll
write
a
letter
to
your
boss
and
demand
your
dismissal,
Oota
hetki
vielä,
hetki
vielä
Wait
a
moment,
just
a
moment,
Hetki
vielä,
hetki
vielä
Just
a
moment,
just
a
moment,
Postimies,
hei
sanon
tään,
Mailman,
hey,
I'm
telling
you
this,
Oota
hetki
vielä
hetki
vielä
Wait
a
moment,
just
a
moment,
Hetki
vielä
hetki
vielä
(oouhjee)
Just
a
moment,
just
a
moment
(oh,
dear)
Pliispliis
postimies,
nyt
mua
sä
kuule,
stop
Please,
please,
mailman,
now
listen
to
me,
stop.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Holland, Freddie Gorman, Robert Bateman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.