Paroles et traduction Anne-Caroline Joy - Unforgettable
It's
not
good
enough
for
me
Для
меня
этого
недостаточно.
Since
I've
been
with
you,
ooh
С
тех
пор,
как
я
был
с
тобой,
у-у
...
It's
not
gonna
work
for
you
Это
не
сработает
для
тебя.
Nobody
can
equal
me
(I
know)
Никто
не
сравнится
со
мной
(я
знаю).
I'm
gonna
sip
on
this
drink,
when
I'm
fucked
up
Я
буду
пить
этот
напиток,
когда
мне
будет
пиздец.
I
should
know
how
to
pick
up
Я
должен
знать,
как
поднять
трубку.
I'm
gonna
catch
the
rhythm
Я
собираюсь
поймать
ритм.
While
she
push
up
against
me,
ooh,
is
she
tipsy?
Пока
она
давит
на
меня,
О-О,
она
подвыпившая?
I
had
enough
convo
for
24
У
меня
было
достаточно
времени
на
24.
I
peep'd
you
from
across
the
room
Я
подглядывал
за
тобой
через
всю
комнату.
Pretty
little
body
dancin'
like
GoGo,
hey
Милое
маленькое
тело
танцует,
как
Гого,
Эй!
And
you
are
unforgettable
И
ты
незабываема.
I
need
to
get
you
alone
(oeh)
Мне
нужно
остаться
с
тобой
наедине.
Why
not?
A
fuckin'
good
time
never
hurt
nobody
Почему
бы
и
нет?
чертовски
хорошо
провести
время,
никогда
никому
не
причиняя
вреда.
I
got
a
little
drink
but
it's
not
Bacardi
Я
немного
выпил,
но
это
не
Бакарди.
If
you
loved
the
girl,
then
I'm
so,
so
sorry
Если
ты
любил
девушку,
то
мне
так
жаль.
I
gotta
give
it
to
her
like
we
in
a
marriage
Я
должен
дать
ей
это,
как
мы
в
браке.
Oh,
like
we
in
a
hurry
О,
как
будто
мы
спешим.
No,
no,
I
won't
tell
nobody
Нет,
нет,
я
никому
не
скажу.
You're
on
your
level
too
Ты
тоже
на
своем
уровне.
Tryna
do
what
lovers
do
Пытаюсь
делать
то,
что
делают
влюбленные.
Feelin'
like
I'm
fresh
out;
Boosie
Такое
чувство,
что
я
только
что
вышел;
Бузи.
If
they
want
the
drama,
got
the
Uzi
Если
они
хотят
драмы,
у
них
УЗИ.
Ship
the
whole
crew
to
the
cruise
ship
Отправь
весь
экипаж
на
круизное
судно.
Doin'
shit
you
don't
even
see
in
movies
Делаешь
то,
чего
не
видишь
в
кино.
Ride
with
me,
ride
with
me,
boss
Поехали
со
мной,
поехали
со
мной,
босс.
I
got
a
hard
head,
but
her
ass
soft
У
меня
твердая
голова,
но
ее
задница
мягкая.
She
want
the
last
name
with
the
ring
on
it
Ей
нужна
фамилия
с
кольцом
на
ней.
'Cause
I
pulled
out
a
million
cash,
told
her
plank
on
it
Потому
что
я
вытащил
миллион
наличных,
сказал
ей,
что
все
кончено.
And
you
are
unforgettable
И
ты
незабываема.
I
need
to
get
you
alone
Мне
нужно,
чтобы
ты
остался
один.
Now
you
wanna
choose
Теперь
ты
хочешь
выбрать.
Just
pop
the
bubbly
in
the
'cuzi
Просто
поп
шампанское
в
"Кузи".
It's
not
good
enough
for
me
Для
меня
этого
недостаточно.
Since
I've
been
with
you,
ooh
С
тех
пор,
как
я
был
с
тобой,
у-у
...
I'm
gonna
sip
on
this
drink,
when
I'm
fucked
up
Я
буду
пить
этот
напиток,
когда
мне
будет
пиздец.
I
should
know
how
to
pick
up
Я
должен
знать,
как
поднять
трубку.
I'm
gonna
catch
the
rhythm
Я
собираюсь
поймать
ритм.
While
she
push
up
against
me,
ooh,
is
she
tipsy?
Пока
она
давит
на
меня,
О-О,
она
подвыпившая?
I
had
enough
convo
for
24
У
меня
было
достаточно
времени
на
24.
I
peep'd
you
from
across
the
room
Я
подглядывал
за
тобой
через
всю
комнату.
Pretty
little
body
dancin'
like
GoGo,
hey
Милое
маленькое
тело
танцует,
как
Гого,
Эй!
And
you
are
unforgettable
И
ты
незабываема.
I
need
to
get
you
alone
(oeh)
Мне
нужно
остаться
с
тобой
наедине.
Why
not?
A
fuckin'
good
time
never
hurt
nobody
Почему
бы
и
нет?
чертовски
хорошо
провести
время,
никогда
никому
не
причиняя
вреда.
I
got
a
little
drink
but
it's
not
Bacardi
Я
немного
выпил,
но
это
не
Бакарди.
If
you
loved
the
girl,
then
I'm
so,
so
sorry
Если
ты
любил
девушку,
то
мне
так
жаль.
I
gotta
give
it
to
her
like
we
in
a
marriage
Я
должен
дать
ей
это,
как
мы
в
браке.
Oh,
like
we
in
a
hurry
О,
как
будто
мы
спешим.
No,
no,
I
won't
tell
nobody
Нет,
нет,
я
никому
не
скажу.
You're
on
your
level
too
Ты
тоже
на
своем
уровне.
Tryna
do
what
lovers
do
Пытаюсь
делать
то,
что
делают
влюбленные.
You
ain't
enough
for
me
Тебе
недостаточно
для
меня.
Too
much
for
you
alone
Слишком
много
для
тебя
одного.
Baby,
go
and
grab
some
bad
bitches,
bring
'em
home
Детка,
иди
и
хватай
плохих
сучек,
приводи
их
домой.
Know
the
jet's
on
me
Знай,
что
самолет
на
мне.
I'ma
curve
my
best
for
you,
you
know
Знаешь,
я
сделаю
для
тебя
все,
что
в
моих
силах.
So
pick
up
that
dress
for
me
Так
что
возьми
это
платье
для
меня.
Leave
the
rest
on
Оставь
все
остальное
в
покое.
Too
much
convo
for
24
hours
Слишком
много
выпивки
за
24
часа.
When
you
stand
next
to
24
karats
Когда
ты
стоишь
рядом
с
24
карата.
She
left
her
man
at
home
Она
оставила
своего
мужчину
дома.
She
don't
love
him
no
more
Она
больше
не
любит
его.
I
want
your
mind
and
your
body
Я
хочу
твой
разум
и
твое
тело.
Don't
mind
nobody
Не
обращай
внимания
ни
на
кого.
So,
you
don't
ever
hurt
nobody
Ты
никогда
никому
не
причиняешь
боль.
Baby
girl,
work
your
body,
work
your
body
Малышка,
работай
своим
телом,
работай
своим
телом.
And
you
are
unforgettable
И
ты
незабываема.
I
need
to
get
you
alone
Мне
нужно,
чтобы
ты
остался
один.
Now
you
wanna
choose
Теперь
ты
хочешь
выбрать.
Just
pop
the
bubbly
in
the
'cuzi
Просто
поп
шампанское
в
"Кузи".
Oh,
like
we
in
a
hurry
О,
как
будто
мы
спешим.
No,
no,
I
won't
tell
nobody
Нет,
нет,
я
никому
не
скажу.
You're
on
your
level
too
Ты
тоже
на
своем
уровне.
Tryna
do
what
lovers
do
Пытаюсь
делать
то,
что
делают
влюбленные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.