Anne Clark - An Ordinary Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Clark - An Ordinary Life




An Ordinary Life
Обычная жизнь
The madman looked inside the eyes of the face upon the mirror -
Безумец посмотрел в глаза отражению в зеркале -
"It seems I'm losing my way again" - he sighed
"Кажется, я снова теряю свой путь", - вздохнул он.
And once again the tell-tale tears begin their journey
И снова предательские слезы начали свой путь
Down an ever deepening track
По всё более глубокой колее.
His wife places a hand upon his shoulder
Его жена кладет руку ему на плечо.
How over these past few months, he's aged so many years
Как же он постарел за эти несколько месяцев.
He'd give this life to live again
Он бы отдал всё, чтобы прожить эту жизнь заново.
He'd be so more daring, be so much bolder -
Он был бы смелее, решительнее -
But a little less aware
Но чуть менее осведомленным.
It's something of which he can't be certain
В этом он не может быть уверен,
And so he stays restrained and hurting
И поэтому остается сдержанным и страдающим.
At breakfast he places a kiss upon his only daughter
За завтраком он целует свою единственную дочь.
How he longs for her to run to them as she did when she was young,
Как он хочет, чтобы она бежала к ним, как в детстве,
But her secrets have become her fears too
Но ее секреты стали и ее страхами.
Yet still she remains his child
И все же она остается его ребенком.
His still-pretty wife manages so well
Его всё ещё красивая жена справляется как может.
Makes excuses for his abscence
Находит оправдания его отсутствию.
Tries so hard to find the road he's on
Так старается найти дорогу, по которой он идет.
The madman combs his hair
Безумец причесывается.
His expression has returned almost to normal
Его выражение лица почти вернулось к норме.
And he blends almost perfectly with the crowd
И он почти идеально сливается с толпой.
Back into an ordinary life
Возвращаясь к обычной жизни.
An ordinary life
Обычной жизни.





Writer(s): Charlotte Clark Anne, Dominic Appleton, Andrea Laschetti, Gary Mundy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.