Anne Clark - Dedication - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Clark - Dedication




Dedication
Посвящение
In broad daylight
Средь бела дня,
And a familiar street
На знакомой улице,
The kind where gossips dawdle
Где сплетницы болтают,
And nose-to-tail dogs meet
И собаки носами трутся,
Some bastard with no face lurched out
Какой-то ублюдок без лица выскочил
From behind a tree
Из-за дерева
And tried to kill me
И попытался меня убить.
There was tooth flash
Блеснули зубы,
Black leather
Черная кожа,
The smile of a knife
Улыбка ножа,
And I saw the terrified
И я увидела, как испуганная
Puffed out bird of my life
Взъерошенная птица моей жизни
Fly from my hand
Вылетела из моей руки.
So for a long second I knew I was dead
На какое-то долгое мгновение я знала, что мертва,
Even though I was still fighting him off
Хотя я все еще отбивалась от него,
Even though I just said 'no, no'
Хотя я только сказала: "нет, нет".
And then in a flurried muddle
А потом в смятении,
Go on
Продолжай,
Go on
Продолжай,
Meaning all I most wanted to do in the world
Понимая, что все, чего я больше всего хотела на свете,
Had hardly begone
Едва началось,
Before my heart started working again
Прежде чем мое сердце снова заработало,
And I stood there alone
И я стояла там одна,
Dribbling a little thin blood from one finger
Капая тонкой струйкой крови с пальца
Onto a ringing paving stone
На звенящий булыжник.
I thought that was it
Я думала, что это все,
But then night fell
Но потом наступила ночь,
And the knife became an adder's tongue
И нож стал языком гадюки,
Bitterly licking me
Горько облизывающим меня,
Slicing easily
Легко рассекающим,
Stripping the brain from my open head
Вынимающим мозг из моей открытой головы,
Until all I'd begone, half finished or done
Пока все, что я начала, закончила наполовину или сделала,
Or wished to be true, was gone
Или хотела, чтобы было правдой, не исчезло.
All except you
Все, кроме тебя.
But you were asleep and made no sound
Но ты спал и не издал ни звука,
When I left your side without a word
Когда я без слов покинула тебя
And slipped downstairs to my room underground
И спустилась в свою комнату под землей,
A grown up, like a frightened child
Взрослая, как испуганный ребенок.
The fire is out at the heart of the world
Огонь погас в сердце мира,
All tame creatures have grown up wild
Все ручные создания одичали.
The lives I trusted, even my own
Жизни, которым я доверяла, даже моя собственная,
Collapse, break off, or don't belong
Рушатся, обрываются или не принадлежат мне.
I laid my head on the window pane
Я прислонила голову к оконному стеклу,
And the hard edged garden lit with rain
И жесткий сад, освещенный дождем,
Shimmering a million knives
Сверкал миллионами ножей.
The wind caressed them with its painful hand
Ветер ласкал их своей болезненной рукой.
The fire is out at the heart of the world
Огонь погас в сердце мира,
All tame creatures have grown up wild
Все ручные создания одичали.
All except you, your life like a cloud
Все, кроме тебя, твоя жизнь как облако.
I am lost in now, and shall never be found
Я потеряна сейчас и никогда не буду найдена.





Writer(s): Siobhan Fahey, Clare Kenny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.