Anne Clark - Echoes Remain for Ever - traduction des paroles en allemand

Echoes Remain for Ever - Anne Clarktraduction en allemand




Echoes Remain for Ever
Echos bleiben für immer
Autumn leaves that collect weight in the ashes of Summer
Herbstblätter, die Gewicht sammeln in der Asche des Sommers
Are cracked and broken by my intruding step
Werden geknackt und gebrochen von meinem störenden Schritt
Foreign thoughts that invade my questioning
Fremde Gedanken, die mein Befragen eindringen
Of death's cold cold waiting
Von Tod's kaltem, kaltem Warten
No bait will deter the ancient stalker
Kein Köder hält den alten Verfolger ab
Whose colour I'm not sure of
Dessen Farbe ich nicht kenne
Who's walked between this park
Der durch diesen Park schreitet
And with icy fingers prepared this morbid corridor of bracken
Und mit eisigen Fingern diesen düsteren Farnkorridor bereitet
To take my steps closer there all the time
Um meine Schritte näher dort die ganze Zeit zu bringen
Then your fingers - hard and comforting
Dann schreiben deine Finger hart und tröstend
Write softly through my hair
Sanft durch mein Haar
All that we're afraid of in each other
Alles, was wir aneinander fürchten
All that may die between us without death to take the blame
Alles, was zwischen uns sterben mag, ohne dass der Tod die Schuld trägt
To play games so unprepared
Spiele unvorbereitet Spiele
To dance round fires unguarded
Tanz ungeschützt um Feuer
Tears become blood of sorrow
Tränen werden Blut des Kummers
And my pulse keeps time so badly with the tune you play to me
Und mein Puls hält den Takt so schlecht zu der Melodie, die du mir spielst
My steps down streets that remain unchanged but change so many
Meine Schritte durch Straßen, die unverändert bleiben, doch so viele ändern
Will just vanish like yesterday
Werden einfach verschwinden wie gestern
Don't think dark thoughts you tell me
Denk keine dunklen Gedanken, sagst du mir
Yet all our fate waits prepared in darkness
Doch all unser Schicksal wartet bereit in der Dunkelheit
And my hand will fumble for the door
Und meine Hand wird nach der Tür tasten
Whose handle is too high for me
Dessen Griff zu hoch für mich ist
Whose wood is from those mighty trees
Dessen Holz von jenen mächtigen Bäumen stammt
The trees that lay down their leaves so recklessly
Denen, die ihre Blätter so rücksichtslos fallen lassen
My light remains flickering in Autumn
Mein Licht flackert weiter im Herbst
And musky smoke from blazing bonfires
Und würziger Rauch von lodernden Feuern
Will rise like incense from the funeral pyre
Steigt auf wie Weihrauch vom Scheiterhaufen
In preparation
In Vorbereitung





Writer(s): Charlotte Clark Anne, Vinny Reilly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.