Paroles et traduction Anne Clark - Hope Road (A-Z Route)
So
these
are
circumstances
Таковы
обстоятельства.
Leading
to
my
sorry
tale
Это
ведет
к
моей
печальной
истории.
I
was
in
a
town
I
didn′t
know
Я
был
в
городе,
которого
не
знал.
I'd
arrived
there
by
rail
Я
прибыл
туда
по
железной
дороге.
It
all
began
a
week
before-
Все
началось
неделю
назад...
The
joys
of
Saturday
night-
Радости
субботней
ночи...
An
invite
to
a
party
Приглашение
на
вечеринку
Or
watching
The
Price
Is
Right
Или
смотреть
на
цену-это
правильно
Opting
for
a
soiree
Выбираешь
вечер
For
the
first
time
in
a
year
Впервые
за
год.
Mixed
badly
with
the
revellers
Плохо
смешался
с
гуляками.
Mixed
Bacardi,
wine
and
beer
Смесь
Бакарди,
вина
и
пива
The
room
moved
back
and
forwards
Комната
двигалась
взад
и
вперед.
The
dancers
did
the
same
Танцоры
сделали
то
же
самое.
Found
refuge
in
a
corner
Нашел
убежище
в
углу.
That′s
when
he
asked
my
name
Тогда
он
спросил,
как
меня
зовут.
Well
this
is
very
nice,
I
thought
Что
ж,
это
очень
мило,
подумал
я.
Smiling
through
the
haze
Улыбаясь
сквозь
туман.
As
we
talked
of
Auguste
Rodin
Мы
говорили
об
Огюсте
Родене.
Through
to
Harold
Pinter's
plays
Вплоть
до
пьес
Гарольда
Пинтера.
Said
he
played
piano
Он
сказал,
что
играет
на
пианино.
Said
his
name
was
Steve
Сказал,
что
его
зовут
Стив.
And
in
that
situation
И
в
этой
ситуации
...
Why
shouldn't
I
believe
Почему
я
не
должен
верить?
That
he
really
lived
so
far
away
Что
он
действительно
жил
так
далеко.
Had
to
make
a
move
for
home
Пришлось
сделать
шаг
к
дому.
Scribbled
down
his
address
Нацарапал
свой
адрес.
Said
he
didn′t
have
a
phone
Сказал,
что
у
него
нет
телефона.
Would
I
like
to
come
to
dinner
Не
хотела
бы
я
пойти
к
тебе
на
ужин
On
Friday
of
next
week
В
пятницу
на
следующей
неделе.
To
this
i
said
I′d
love
to
На
это
я
ответил
что
с
удовольствием
As
he
kissed
me
on
the
cheek
Он
поцеловал
меня
в
щеку.
That
night
I
felt
so
happy
В
ту
ночь
я
была
так
счастлива.
Excited
through
and
through
Возбужден
до
мозга
костей
See!
The
company
of
strangers
Смотри!
компания
незнакомцев!
Doesn't
always
leave
you
blue
Это
не
всегда
оставляет
тебя
грустным.
Stumbled
home
contented
Ковылял
домой
довольный
Like
a
cat
that
got
the
cream
Как
кошка,
которой
достались
сливки.
Wake
up
a
little
weary
Просыпаюсь
немного
уставшим.
But
I
knew
it
was
no
dream
Но
я
знал,
что
это
не
сон.
The
next
few
days
were
anxious
Следующие
несколько
дней
были
тревожными.
What
could
I
find
to
wear?
Что
я
могу
найти,
чтобы
надеть?
What
happens
if
I
arrive
Что
будет,
если
я
приеду?
And
there
is
no
Hope
Road
there?
И
нет
там
дороги
надежды?
My
friend
said
don′t
be
silly
Мой
друг
сказал
Не
глупи
No
one
does
things
like
that
Никто
так
не
поступает.
Now
will
you
get
a
move
on
Теперь
ты
можешь
двигаться
дальше
And
take
off
that
stupid
hat!
И
сними
эту
дурацкую
шляпу!
Made
sure
I
set
out
early
Убедился,
что
выехал
пораньше.
Made
sure
I
caught
the
train
Убедился,
что
успел
на
поезд.
Got
out
at
the
right
station
Вышел
на
нужной
станции.
Then
of
course
came
down
the
rain
Потом,
конечно,
пошел
дождь.
Followed
the
directions
Следовал
указаниям.
Excactly
as
he
said
Именно
так,
как
он
сказал.
Asked
people
if
they
knew
Hope
Road
Спрашивал
людей,
знают
ли
они
дорогу
надежды.
But
they
just
walked
on
ahead
Но
они
просто
шли
вперед.
I
turned
left
at
the
junction
Я
повернул
налево
на
перекрестке.
Took
the
fork
off
to
the
right
Отвел
вилку
вправо.
Straight
over
at
the
crossroads
Прямо
на
перекрестке.
Then
down
to
the
traffic
lights
Потом
вниз
к
светофору.
Must
have
walked
those
streets
for
hours
Должно
быть,
я
шел
по
этим
улицам
часами.
In
the
dark
and
in
the
cold
В
темноте
и
холоде.
Before
I
really
could
accept
Прежде
чем
я
действительно
смог
принять
это.
There
was
no
place
called
Hope
Road
Не
было
места
под
названием
Хоуп-Роуд.
So
here
I
am
alone
again
И
вот
я
снова
один.
Indoors
by
myself
В
помещении
один
The
TV,
plants,
books
and
I
Телевизор,
растения,
книги
и
я
...
All
neatly
on
the
shelf
Все
аккуратно
на
полке.
Next
time
I'll
be
more
cautious
В
следующий
раз
я
буду
осторожнее.
Next
time
I
won′t
be
fooled
В
следующий
раз
меня
не
проведешь.
It's
another
of
those
basic
things
Это
еще
одна
из
основных
вещей.
You′re
never
taught
at
school
Тебя
никогда
не
учили
в
школе.
Let
this
be
a
warning
Пусть
это
будет
предупреждением.
As
you
wander
through
the
world
Когда
ты
блуждаешь
по
миру
It
makes
no
difference
who
you
are
Какая
разница
кто
ты
Be
you
boy
or
be
you
girl
Будь
ты
мальчиком
или
девочкой
Be
very,
very
careful
Будь
очень,
очень
осторожен.
When
people
seem
so
nice
Когда
люди
кажутся
такими
милыми
It's
not
now
that
it's
expensive
Не
сейчас,
когда
это
дорого.
Later
on
you
pay
the
price
Позже
ты
заплатишь
за
это.
There′s
no
Hope
Road
Нет
никакой
надежды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Harrow, Anne Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.