Paroles et traduction Anne Clark - If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine
if
Представь,
если
What
would
happen
Что
случится
What
would
happen
if
running
on
empty
Что
случится,
если
ехать
на
пустом
баке
Seemingly
forever
Казалось
бы,
вечно
The
car
crawls
to
the
umpteenth
fuel
station
Машина
доползет
до
очередной
заправки
Still
out
of
sight,
joining
the
motionless
caterpillar
of
cars
Всё
ещё
не
видной,
присоединяясь
к
неподвижной
гусенице
из
машин
Traffic
snaking,
tailing
back
for
miles
Пробка
тянется
змеей
на
мили
Imagine
if
the
afternoon
turned
to
evening
Представь,
если
день
перейдет
в
вечер
And
as
you
approach
the
entrance
И
когда
ты
подъедешь
к
въезду
Fists
fly
as
the
green
plastic
can
is
wrestled
over
Кулаки
полетят,
когда
за
зеленую
пластиковую
канистру
начнется
борьба
And
subsequently
spilled
across
the
great
tarmac
И
впоследствии
ее
содержимое
разольется
по
асфальту
Mixing
blood
and
petrol
Смешивая
кровь
и
бензин
What
if
the
price
became
so
high
Что,
если
цена
станет
настолько
высокой
It
was
only
available
to
those
who
could
afford
it
Что
бензин
будет
доступен
только
тем,
кто
может
себе
это
позволить
Those
who
the
governments
decide
take
priority
Тем,
кому
правительства
решат
дать
приоритет
Imagine
it
is
rationed
by
the
litre
Представь,
что
его
нормируют
по
литрам
Security
guards,
then
eventually
soldiers
patrolling
the
pumps
Охранники,
а
затем
и
солдаты
патрулируют
колонки
Then
it
all
stops
Потом
всё
остановится
...
then
it
all
stops
...
потом
всё
остановится
Imagine
all
the
silence
Представь
всю
эту
тишину
Imagine
all
the
silence
Представь
всю
эту
тишину
After
the
rioting,
the
killing,
the
madness
После
бунтов,
убийств,
безумия
What
would
happen
next
Что
будет
дальше
Traffic
snaking
Пробка
тянется
змеей
Tailing
back
for
miles
Тянется
на
мили
Imagine
if
Представь,
если
What
would
happen
(what
would
happen...)
Что
случится
(что
случится...)
Mixing
blood
and
petrol
Смешивая
кровь
и
бензин
Then
it
all
stops
(then
it
all
stops...)
Потом
всё
остановится
(потом
всё
остановится...)
What
would
happen
next
Что
будет
дальше
Imagine
all
the
silence
Представь
всю
эту
тишину
Imagine
all
the
silence
Представь
всю
эту
тишину
Imagine
all
the
silence.
Представь
всю
эту
тишину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Clark Anne, Manuel G. Richter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.