Paroles et traduction Anne Clark - Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweat
runs
down
the
centre
of
my
back
Пот
стекает
по
спине,
Crawling
like
an
insect
- it
makes
a
track
Ползет,
как
насекомое,
оставляя
след.
Sweat
runs
down
the
nape
of
my
neck
Пот
стекает
по
шее,
Anticipation
- the
cause
and
the
effect
Предвкушение
– причина
и
следствие.
So
catch
each
drop
as
I
catch
each
breath
Лови
каждую
каплю,
как
я
ловлю
каждое
дыхание,
'Til
there's
no
doubt,
no
indecision,
'til
there's
not
one
question
left
Пока
не
останется
сомнений,
нерешительности,
ни
единого
вопроса.
Walking
streets
alone
amid
a
mass
of
strangers'
faces
Брожу
по
улицам
одна
среди
множества
чужих
лиц,
Fill
my
time
with
thoughts
of
you
and
I
in
distant
places
Заполняю
время
мыслями
о
нас
с
тобой
в
далеких
местах.
Now
I
must
have
you!
Сейчас
ты
мне
нужен!
You
breathe
new
life
- it's
all
around
Ты
даришь
новую
жизнь
– она
повсюду,
It
calls
my
name
without
a
sound
Она
зовет
меня
без
звука.
This
distance
cuts
down
deep
inside
Эта
разлука
режет
глубоко,
Planes
carve
like
knives
across
the
sky
Самолеты,
словно
ножи,
рассекают
небо.
I
must
be
with
you!
Я
должна
быть
с
тобой!
This
place
never
cares
to
see
who
goes
or
who
remains
Этому
месту
все
равно,
кто
уходит,
кто
остается.
I
wait
and
watch
the
boats
set
sail,
I
linger
and
listen
to
the
far
off
trains
Я
жду
и
смотрю,
как
отплывают
корабли,
я
медлю
и
слушаю
далекие
поезда.
This
land
of
mine
drifts
off
alone,
far
out
to
sea
Моя
земля
уплывает
в
одиночестве
далеко
в
море,
With
no
direction,
no
intention,
nothing
left
to
offer
me
Без
направления,
без
цели,
ничего
мне
не
предлагая.
And
I
can't
stay!
И
я
не
могу
остаться!
It
stand
alone
- back
on
the
world
Он
стоит
один
– отвернувшись
от
мира,
And
through
it
all
it
still
seems
to
curl
И
сквозь
все
это
он
словно
обвивается,
Itself
around
the
people,
binding
tighter
than
a
rope
Вокруг
людей,
стягивая
крепче
веревки.
Gives
nothing
away
for
something,
each
day
without
hope
Ничего
не
дает
взамен,
каждый
день
без
надежды.
It's
no
home
for
the
luxury
of
love!
Это
не
место
для
роскоши
любви!
The
good
life
out
of
each
on
the
placards
"Хорошая
жизнь
для
каждого"
на
плакатах
Doesn't
hide
away
the
truth
of
the
broken
down
facades
Не
скрывает
правды
разрушенных
фасадов.
The
buildings
burn,
the
streets
on
fire
Здания
горят,
улицы
в
огне,
Every
muscle,
every
nerve
stretched
to
reach
for
somewhere
higher
Каждая
мышца,
каждый
нерв
напряжен,
чтобы
достичь
чего-то
большего.
Feel
me
now!
Почувствуй
меня
сейчас!
Will
you
remain,
place
your
trust
Останься
ли
ты,
доверишься
ли
мне,
Turn
ideas
into
motions
before
mechanisms
rust
Превратишь
ли
идеи
в
действия,
прежде
чем
заржавеют
механизмы,
Will
you
hold
me
tight
with
arms,
with
words,
in
your
comfort
keep
me
warm
Обнимешь
ли
меня
крепко
руками,
словами,
согреешь
ли
в
своем
уюте,
I
beg
refuge
in
your
shelter
as
I
fly
into
the
storm
Я
ищу
убежища
в
твоей
защите,
когда
влетаю
в
бурю.
Take
me
now!
Возьми
меня
сейчас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Clark Anne, Rainer Hartmann, Jeff Aug, Jann Michael Engel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.