Anne Clark - Off Grid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Clark - Off Grid




Just me, and this boy of mine
Только я и мой мальчик.
Underneath a sheltering sky, by a railway line
Под покровом неба, у железной дороги.
Waiting for the wood to catch,
Жду, когда дерево зацепится,
The damp twigs
Сырые ветки ...
The last match
Последний матч
Evening, passing time
Вечер, уходящее время.
Waiting for the moment
В ожидании момента.
Waiting for a sign
Жду знака.
Boy's up close, pressed against my side
Парень рядом, прижимается ко мне.
Daze of rippling water, glimmering with light
Оцепенение от журчащей воды, мерцающей светом.
Stars up in the stillness,
Звезды в тишине,
To the quiet, to the night
К тишине, к ночи.
Howl of the wind, cry of the train
Вой ветра, крик поезда.
Inky black ball
Чернильно-черный шар
Writes the story again
Снова пишет историю.
Just me, and this boy of mine
Только я и мой мальчик.
Just me, and this boy of mine
Только я и мой мальчик.
Just me, and this boy of mine
Только я и мой мальчик.





Writer(s): Charlotte Clark Anne, Nikolai Rieche, Jeff Aug, Murat Parlak, Jann Michael Engel, Rainer Hartmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.