Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeper in Metropolis (Robin Hirte Remix)
Sleeper in Metropolis (Robin Hirte Remix)
As
a
sleeper
in
metropolis
Als
Schläfer
in
der
Metropole
You
are
insignificance
Bist
du
Bedeutungslosigkeit
Dreams
become
entangled
in
the
system
Träume
verfangen
sich
im
System
Environment
moves
over
the
sleeper
Die
Umwelt
bewegt
sich
über
den
Schläfer
Conditioned
air,
conditions
sedated
breathing
Konditionierte
Luft,
betäubtes
Atmen
The
sensation
of
viscose
sheets
on
naked
flesh
Das
Gefühl
von
Viskose-Laken
auf
nackter
Haut
Soft
and
warm
Weich
und
warm
But
lonesome
in
the
blackened
ocean
of
night
Doch
einsam
im
schwarzen
Ozean
der
Nacht
Confined
in
the
helpless
safety
of
desires
and
dreams
Gefangen
in
der
hilflosen
Sicherheit
von
Wünschen
und
Träumen
We
fight
our
insignificance
Wir
kämpfen
gegen
unsere
Bedeutungslosigkeit
The
harder
we
fight
Je
härter
wir
kämpfen
The
higher
the
wall
Desto
höher
die
Mauer
Outside
the
cancerous
city
spreads
like
an
illness
Draußen
breitet
sich
die
krebskranke
Stadt
aus
wie
eine
Seuche
It′s
symptoms
in
cars
that
cruise
to
inevitable
destinations
Ihre
Symptome
in
Autos,
die
zu
unausweichlichen
Zielen
fahren
Tailed
by
the
silent
spotlights
Verfolgt
von
den
stummen
Scheinwerfern
Of
society
created
paranoia
Der
gesellschaftlich
geschaffenen
Paranoia
No
alternative
could
grow
where
love
cannot
take
root
Keine
Alternative
kann
wachsen,
wo
Liebe
keine
Wurzeln
schlägt
No
shadows
will
replace
the
warmth
of
your
contact
Keine
Schatten
ersetzen
die
Wärme
deiner
Berührung
Love
is
dead
in
metropolis
Liebe
ist
tot
in
der
Metropole
All
contact
through
glove
or
partition
Jeder
Kontakt
durch
Handschuh
oder
Trennung
What
a
waste
Was
für
eine
Verschwendung
The
city,
a
wasting
disease
Die
Stadt,
eine
auszehrende
Krankheit
Love
is
dead
in
metropolis
Liebe
ist
tot
in
der
Metropole
Love
is
dead
in
metropolis
Liebe
ist
tot
in
der
Metropole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Harrow, Anne Charlotte Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.