Anne Clark - The Healing - traduction des paroles en allemand

The Healing - Anne Clarktraduction en allemand




The Healing
Die Heilung
These are just words from the void of wanting
Das sind nur Worte aus der Leere des Begehrens
Externalised in melody and chanting
Nach außen getragen in Melodie und Gesang
I want to be where darkness dwells
Ich will sein, wo Dunkelheit wohnt
A place in the city where night-time swells
Ein Ort in der Stadt, wo die Nacht sich breitmacht
And spills itself over to the break of day
Und sich ergießt bis zum Anbruch des Tages
With only eyes and hands to feel my way
Nur mit Augen und Händen, um meinen Weg zu ertasten
Take me to a place where darkness swells
Bring mich an einen Ort, wo Dunkelheit wogt
The pain to a point where it can't be held
Den Schmerz bis zu einem Punkt, wo er nicht mehr hält
Burst and break it and let it all spill
Lass ihn bersten und alles herausströmen
Through the dark city night where angels will
Durch die dunkle Stadtnacht, wo Engel werden
I'm close enough to smell the drink on your breath
Ich bin nah genug, um den Alkohol auf deinem Atem zu riechen
Be under your skin being fully dressed
Unter deiner Haut zu sein, auch wenn ich angezogen bin
To give and give and give 'til there's nothing left
Zu geben und geben, bis nichts mehr bleibt
Take and take and take 'til you've all you need
Zu nehmen und nehmen, bis du alles hast, was du brauchst
Take me to a place where darkness swells
Bring mich an einen Ort, wo Dunkelheit wogt
The pain to a point where it can't be held
Den Schmerz bis zu einem Punkt, wo er nicht mehr hält
Burst and break it and let it all spill
Lass ihn bersten und alles herausströmen
Through the dark city night where angels will
Durch die dunkle Stadtnacht, wo Engel werden
In the guise of strangers
In der Gestalt von Fremden
Lead me back
Führ mich zurück
Let me heal
Lass mich heilen
Until I feel you touch me I can't dissolve
Bis ich deine Berührung spüre, kann ich mich nicht auflösen
Make water of my heart, make powder of my bones
Mach Wasser aus meinem Herz, Staub aus meinen Knochen
There's more pain here than I can keep inside me
Hier ist mehr Schmerz, als ich in mir tragen kann
No place I know where it can't find me
Kein Ort, von dem ich weiß, wo er mich nicht findet
Take me to a place where darkness swells
Bring mich an einen Ort, wo Dunkelheit wogt
The pain to a point where it can't be held
Den Schmerz bis zu einem Punkt, wo er nicht mehr hält
Burst and break it and let it all spill
Lass ihn bersten und alles herausströmen
Through the dark city night where angels will
Durch die dunkle Stadtnacht, wo Engel werden
Take and take and take me 'til I start to bleed
Nimm und nimm mich, bis ich zu bluten beginne
Take me out of myself and set me free
Nimm mich aus mir selbst heraus und mach mich frei
Free from the hurt to be absolved
Befreit vom Schmerz, um losgelassen zu werden
Until I feel you touch me I can't let go
Bis ich deine Berührung spüre, kann ich nicht loslassen
Take me to a place where darkness swells
Bring mich an einen Ort, wo Dunkelheit wogt
The pain to a point where it can't be held
Den Schmerz bis zu einem Punkt, wo er nicht mehr hält
Burst and break it and let it all spill
Lass ihn bersten und alles herausströmen
Through the dark city night where angels will
Durch die dunkle Stadtnacht, wo Engel werden
In the guise of strangers
In der Gestalt von Fremden
Lead me back
Führ mich zurück
Let me heal.
Lass mich heilen.





Writer(s): Charlotte Clark Anne, Chris Elliott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.