Paroles et traduction Anne Clark - The Spinning Turning of the Summer Earth
The
spinning
turning
of
the
summer
earth
Вращение,
вращение
летней
земли.
Has
stretched
and
wound
the
air
Растянулся
и
ранил
воздух.
Into
a
tight
blue
band
around
В
тугую
синюю
ленту
вокруг
Its
swollen
girth
Его
обхват
раздулся.
Dizzy
and
relentless
the
suffocated
streets
Головокружительные
и
безжалостные
душные
улицы
Wind
on
and
toil
Ветер
и
труд
And
soils
gasp
their
quick
and
tiny
breath
И
почва
испускает
свой
быстрый
и
слабый
вздох.
Parched
dry
tongues
scrape
over
reptile
lips
Пересохшие
языки
царапают
губы
рептилий.
And
every
word
we
speak
И
каждое
слово,
которое
мы
произносим.
Steams
and
crackles
in
the
heat
Дымится
и
потрескивает
на
жаре.
Lizard
still
Ящерица
все
еще
We
perch
upon
the
stones
Мы
сидим
на
камнях.
Merging
carved
and
curled
Слияние
вырезанное
и
завитое
This
rough
dry
heat
unfurls
Этот
грубый
сухой
жар
разворачивается.
Pervades
the
flash
Пронизывает
вспышку.
Marrow
that
once
waxed
now
wanes
the
bones
Костный
мозг,
который
когда-то
был
восковым,
теперь
ослабляет
кости.
High
upon
in
the
sky
Высоко
в
небе
The
one
unblinking
eye
pours
down
Один
немигающий
глаз
льется
вниз.
Its
slippery
butter
yellow
drops
Его
скользкие
маслянисто
желтые
капли
Melting
oily
fire
on
our
backs
Тающий
маслянистый
огонь
на
наших
спинах.
Fingers
without
touch
Пальцы
без
прикосновения
Feel
for
relief
Почувствуй
облегчение
And
every
move
we
make
И
каждый
наш
шаг
...
Strains
as
if
about
to
break
Напряжение,
как
будто
вот-вот
сломается.
Something
has
to
give
Что-то
должно
измениться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.