Paroles et traduction Anne Clark - Waiting
The
wood
burns
warm
Дрова
горят
жарко.
The
house
is
still
В
доме
тихо.
The
music
soothes
Музыка
успокаивает.
And
soon
I
will
И
скоро
я
это
сделаю.
Look
for
in
another
Ищи
в
другом.
What
I'd
found
in
you
Что
я
нашел
в
тебе?
What
we
had
in
each
other
Что
мы
имели
друг
в
друге?
But
you
couldn't
live
through
Но
ты
не
смог
пережить
это.
Old
love
burns
Старая
любовь
горит.
My
body
aches
Мое
тело
болит.
And
I'm
taking
time
И
мне
нужно
время.
For
as
long
as
it
takes
Столько,
сколько
потребуется.
As
the
sunset
fades
Когда
угасает
закат
And
the
moonlight
breaks
И
Лунный
свет
разбивается.
I'll
try
and
put
right
Я
постараюсь
все
исправить
All
my
mistakes
Все
мои
ошибки
...
A
throwaway
world
Заброшенный
мир
A
throwaway
life
Никчемная
жизнь
I'm
glad
I'm
by
myself
tonight
Я
рада,
что
сегодня
я
одна.
When
all
passion's
spent
Когда
вся
страсть
истрачена.
In
the
one
you
love
В
том,
кого
любишь.
When
there's
no
guiding
hands
Когда
нет
направляющих
рук.
From
a
god
above
От
Бога
свыше.
When
all
that's
left
Когда
все,
что
осталось
...
Is
never
enough
Этого
никогда
не
бывает
достаточно.
But
there
was
a
time
Но
было
время.
That
I
can't
find
Этого
я
не
могу
найти.
Filled
with
light
Наполненный
светом
From
a
love
inside
От
любви
внутри
Filled
with
love
Наполненный
любовью
It
was
a
world
so
wide
Это
был
огромный
мир.
And
we'd
run
from
one
И
мы
убегали
от
одного.
To
the
other
side
На
другую
сторону.
Filled
with
laughter
Наполненный
смехом
And
a
love
so
bright
И
такая
яркая
любовь
...
Now
I
wait
for
something
Теперь
я
жду
чего-то.
By
hushed
firelight
При
приглушенном
свете
костра
Something
that
would
tell
me
Что-то,
что
скажет
мне
...
Everything's
all
right
Все
в
порядке.
A
throwaway
world
Заброшенный
мир
A
throwaway
life
Никчемная
жизнь
I'm
glad
I'm
here
by
myself
tonight
Я
рада,
что
сегодня
я
здесь
одна.
Where
the
wood's
all
warm
Там,
где
все
дрова
теплые.
And
the
fire
burns
bright
И
огонь
горит
ярко.
And
I
tell
myself
everything
will
be
all
right
И
я
говорю
себе,
что
все
будет
хорошо.
As
the
sunset
fades
Когда
угасает
закат
And
the
moonlight
breaks
И
Лунный
свет
разбивается.
The
world
is
a
small
warm
room
tonight
Сегодня
мир-это
маленькая
теплая
комната.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Clark Anne, Jann Michael Engel, Manuel G. Richter, Murat Parlak, Jeff Aug, Niko Lai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.