Anne Dorte Michelsen - Ingen Er Helt Alene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Dorte Michelsen - Ingen Er Helt Alene




Lille menneskehjerte
Маленькое человеческое сердце
Tempel og bedested
Храмы и святыни
Skænk mine tavse læber
Одари мои безмолвные уста
Toner at synge med
Тона, с которыми можно петь
Lær mig at møde livet
Научи меня смотреть жизни в лицо
Åbent og rent idag
Чистый и открытый сегодня
Hjælp mig at føre drømmen
Помоги мне осуществить мечту
Frelst gennem nederlag
Спасен от поражения
Sårede og forladte
Раненый и брошенный
Vandrer vi ensomt om
Мы идем одни
Hæger om dagens sorger
Вспоминая сегодняшние печали
Dyrker vor fattigdom
Культивируя нашу бедность
Lær os at bære livets
Научи нас жить
Lille blafrende ild
Маленький мерцающий огонь
Ind i det skrøbelige
В хрупкое
Ler vi er bundet til
Смех, мы обязаны
Ingen er helt alene
Никто не бывает полностью одинок
Ingen er helt forladt
Никто не бывает полностью покинут
Syngende menneskehjerter
Поющие человеческие сердца
Synger mod dit i nat
Пою для тебя сегодня вечером
Standser du ved en korsvej
Вы останавливаетесь на перекрестке
Kalder du din bror
Ты звонишь своему брату
Hører du livets ekko
Слышишь ли ты эхо жизни
I din forladtheds ord
В словах о твоем оставлении
Blæsten har kendt din broder
Ветер познал твоего брата
Regnen har set din ven
Дождь видел твоего друга
Der hvor han gik i tågens
Куда он поехал в поезде
Klynger af unge mænd
Группы молодых людей
Markernes snefogsstemmer
Снегопад голоса полей
Skovenes mørke sang
Темная песня леса
Hvisker imod dit hjerte
Шепчет у твоего сердца
Her gik han vild engang
Здесь он однажды заблудился
Ingen er helt alene
Никто не бывает полностью одинок
Ingen er helt forladt
Никто не бывает полностью покинут
Syngende menneskehjerter
Поющие человеческие сердца
Synger mod dit i nat
Пою для тебя сегодня вечером
Standser du ved en korsvej
Вы останавливаетесь на перекрестке
Kalder du din bror
Ты звонишь своему брату
Hører du livets ekko
Слышишь ли ты эхо жизни
I din forladtheds ord
В словах о твоем оставлении
Ingen er helt alene
Никто не бывает полностью одинок
Ingen er helt forladt
Никто не бывает полностью покинут
Syngende menneskehjerter
Поющие человеческие сердца
Synger mod dit i nat
Пою для тебя сегодня вечером
Standser du ved en korsvej
Вы останавливаетесь на перекрестке
Kalder du din bror
Ты звонишь своему брату
Hører du livets ekko
Слышишь ли ты эхо жизни
I din forladtheds ord
В словах о твоем оставлении





Writer(s): Halfdan Rasmussen, Anne-dorte Michelsen, Jens Noerremoelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.