Anne Dorte Michelsen - Sov Mit Barn Sov Længe - traduction des paroles en russe




Sov Mit Barn Sov Længe
Спи, мой малыш, спи подольше
Sov, mit barn, sov længe,
Спи, мой малыш, спи подольше,
Jeg rører vuggens gænge,
Я качаю твою колыбель,
Vifter fluen fra din kind,
Прогоняю муху с твоей щечки,
Kalder drømmen til dit sind,
Призываю сон в твои мысли,
Sov, mit barn, sov længe!
Спи, мой малыш, спи подольше!
Frodig som en ranke
Сочный, как росток,
Du vokser for min tanke,
Ты растёшь в моих мыслях,
Vokser fra din moders arm
Растёшь от материнской руки
Ud i verdens vilde larm,
В бурный мир,
Frodig som en ranke.
Сочный, как росток.
Lykkens roser røde
Розы счастья алые
Kun mellem torne gløde
Только среди шипов горят,
Tornen tager jeg for mig,
Шипы я возьму себе,
Rosen gemmer jeg til dig,
Розу сберегу для тебя,
Lykkens roser røde!
Розы счастья алые!
Vågn med smil om munden
Проснись с улыбкой на устах
fro som fugl i lunden!
Беззаботной, как птица в лесу!
Reden din er lun og blød:
Твоё гнёздышко теплое и мягкое:
Moderfavn og moderskød,
Материнские объятия и материнское сердце,
Vågn med smil om munden.
Проснись с улыбкой на устах.





Writer(s): Helge Lilletvedt, C Richardt, Carl Mortensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.