Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How the Tide Rushes In
Wie die Flut hereinbricht
How
the
tide
rushes
in
Wie
die
Flut
hereinbricht
And
covers
footprints
in
the
sand
Und
die
Fußspuren
im
Sand
bedeckt
As
my
hope's
erased
and
carried
Wird
meine
Hoffnung
gelöscht
und
fortgetragen
Out
of
my
hand
Aus
meiner
Hand
How
the
tides
ebb
and
flow
Wie
die
Gezeiten
kommen
und
gehen
As
driftwoods
tossed
upon
the
shore
Wie
Treibholz,
an
den
Strand
gespült
And
my
heart's
cast
aside
Und
mein
Herz
wird
beiseitegeworfen
And
lost
evermore
Für
immer
verloren
Yet
though
the
ocean
with
waves
unending
Doch
selbst
wenn
der
Ozean
mit
endlosen
Wellen
Covers
the
earth
Die
Erde
bedeckt
Yet
is
there
loss
after
all
Gibt
es
doch
Verlust
am
Ende
For
what
e'er
drifts
from
one
place
Denn
was
auch
immer
von
einem
Ort
fortgleitet
Is
with
the
tide
to
another
brought
Wird
mit
der
Flut
zu
einem
anderen
getragen
And
there's
naught
lost
beyond
recall
Und
nichts
bleibt
unwiederbringlich
verloren
Which
cannot
be
found
Das
nicht
gefunden
werden
kann
Yet
though
the
ocean
with
waves
unending
Doch
selbst
wenn
der
Ozean
mit
endlosen
Wellen
Covers
the
earth
Die
Erde
bedeckt
Yet
is
there
loss
after
all
Gibt
es
doch
Verlust
am
Ende
For
what
e'er
drifts
from
one
place
Denn
was
auch
immer
von
einem
Ort
fortgleitet
Is
with
the
tide
to
another
brought
Wird
mit
der
Flut
zu
einem
anderen
getragen
And
there's
naught
lost
beyond
recall
Und
nichts
bleibt
unwiederbringlich
verloren
Which
cannot
be
found
Das
nicht
gefunden
werden
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Jennifer Dudley, Debbie Horsfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.