Anne Gadegaard - Historien Om Den Magiske Lampe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Gadegaard - Historien Om Den Magiske Lampe




Historien Om Den Magiske Lampe
The Story of the Magic Lamp
Jeg tog rejse i Pakistan,
I went on a trip to Pakistan,
Der mødte jeg mig en mærkelig mand.
There I met a strange man.
Han solgte tæpper vævet af guld
He sold carpets woven of gold
Sled hele dagen til pungen var fuld
Sled all day until the purse was full
Jeg kunne mærke han var speciel,
I could feel he was special,
jeg gik med ind I hans store telt.
So I went inside his big tent.
Der var var sabel og der var en kat,
There was a saber and there was a cat,
Der var en kiste og der var en skat
There was a chest and there was treasure
Jeg står derinde og kigger omkring,
I stand there and look around,
Jeg ser en lampe der star I en ring.
I see a lamp standing in a ring.
Han si'r til mig at nu jeg gå,
He tells me that now I must go,
Lampen er farlig, du skal passe
The lamp is dangerous, you have to be careful
Nananana mig og lampen
Nananana me and the lamp
Nananana vi er sammen
Nananana we are together
Mig ud af teltet nu skal jeg af sted,
Me out of the tent now I have to leave,
Det skal hurtigt for lampen er med,
It has to be fast because the lamp is with me,
Jeg vender mig og hvad er det jeg ser,
I turn around and what do I see,
Fyrretyve røvere der står og ler
Forty robbers standing and laughing
Jeg løber og løber det bedste jeg kan,
I run and run as best I can,
Og de løber efter de er alle mand.
And they run after me, they are all men.
De løber efter med sabel og kæb,
They run after with a saber and jaw,
Pludselig kommer et flyvende tæppe.
Suddenly a flying carpet comes.
Tæppet det spø'r mig om jeg vil med
The carpet asks me if I want to come with it
Jeg går ombord og vi flyver af sted
I go aboard and we fly away
Røverne bander og svovler i kor,
The robbers curse and swear in chorus,
Jeg flyver væk mens de står og glor
I fly away while they stand and stare
Nananana mig og lampen
Nananana me and the lamp
Nananana vi er sammen
Nananana we are together
Tæppet det lander i et Palads
The carpet lands in a Palace
Jeg si'r farvel, tæppet ruller plads
I say goodbye, the carpet rolls into place
Her står Kameler og én dromedar
Here stand Camels and one dromedary
Det næste jeg hører er sheiken står klar
The next thing I hear is the sheikh is ready
Sheiken han siger, at lampen er hans
The sheikh says that the lamp is his
At han har ledt både til søs og til vands
That he has searched both by sea and by land
Hvad gør jeg nu for lampen er min
What do I do now because the lamp is mine
Jeg gnider lampen og hører et grin
I rub the lamp and hear a laugh
Pludselig står der en blålilla ånd,
Suddenly there is a blue-purple spirit,
Han står og ler med et reb I sin hånd.
He stands and laughs with a rope in his hand.
Sheiken bliver bange, og han råber STOP!
The sheikh is scared, and he yells STOP!
Ånden ta'r sheiken og klynger ham op
The spirit takes the sheikh and clutches him up
Nananana mig og lampen
Nananana me and the lamp
Nananana vi er sammen
Nananana we are together
Ud af Paladset, jeg løber min vej
Out of the Palace, I run my way
Føler at ånden den er efter mig
Feeling that the spirit is after me
Han kommer tættere og tættere
He comes closer and closer
Jeg render hurtigt mon det vil
I run fast, will it work
At løbe I sandet er ingen leg
To run in the sand is no game
Jeg mærker åndens arme om mig
I feel the spirit's arms around me
Han rusker og rusker hårdt I min krop
He shakes and shakes hard at my body
Jeg hører en stemme nu skal du op
I hear a voice, now you have to get up
Nananana mig og lampen
Nananana me and the lamp
Nananana vi er sammen
Nananana we are together





Writer(s): Lucas Sieber, Jonas Schroder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.