Anne Haigis - Move Away Jimmy Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Haigis - Move Away Jimmy Blue




Move Away Jimmy Blue
Уходи, Джимми Блу
A struck match faded like a nervous laugh
Зажженная спичка погасла, словно нервный смешок,
Beyond the halo of a naked bulb
За пределами ореола голой лампочки.
And your low voice mingles with your other half
И твой тихий голос смешивается с твоей второй половинкой,
Schoolfriends in second-hand clothes
Школьные друзья во второй руке.
Eventually your world will shrink within four walls
В конце концов, твой мир сожмется в четырех стенах
Of neglected debts and stolen stereos
Неоплаченных долгов и украденных магнитофонов.
So move away, Jimmy Blue
Так уходи, Джимми Блу,
Before your small, small world turns around
Прежде чем твой маленький, маленький мир перевернется
And swallows you
И поглотит тебя.
A drunk mother was the cue
Пьяная мать была сигналом
For the legendary things that you do
К легендарным вещам, которые ты делаешь
Behind a carnival tent with mud on your face
За карнивальным шатром с грязью на лице,
Behind the old glue factory too
За старым клеевым заводом тоже.
So move away, Jimmy Blue
Так уходи, Джимми Блу,
Before your small, small world turns around
Прежде чем твой маленький, маленький мир перевернется
And swallows you
И поглотит тебя.
And swallows you
И поглотит тебя.
Wet feet visit the same old places
Мокрые ноги посещают те же старые места,
You're finding nothing new
Ты не находишь ничего нового.
It's a binful of tissues from made-up faces
Это мусорное ведро, полное салфеток с нарисованными лицами,
In a townful of nothing to do
В городе, где нечего делать.
A lovematch with the moon
Любовное свидание с луной
In a layby, while insects hum and
На обочине, пока жужжат насекомые, и
You got put in the darkness of a woman's womb
Ты был помещен во тьму женского чрева,
Jimmy Blue, Jimmy Blue
Джимми Блу, Джимми Блу.
So move away, turn around
Так уходи, развернись,
Move away
Уходи,
Move away Jimmy Blue
Уходи, Джимми Блу,
Before your small, small town
Прежде чем твой маленький, маленький город
Turns around and swallows you
Перевернется и поглотит тебя.





Writer(s): J. Currie, I. Harvie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.