Anne-Lie Rydé - Sån't är livet (you Can Have Her) [Remastered 2002] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne-Lie Rydé - Sån't är livet (you Can Have Her) [Remastered 2002]




Sån't är livet (you Can Have Her) [Remastered 2002]
Такова жизнь (ты можешь забрать его) [Remastered 2002]
Sånt är livet, sånt är livet
Такова жизнь, такова жизнь
mycket falskhet bor det här
Так много фальши здесь живёт
Den man förlorar, vinner en annan
Того, кого теряешь, другой находит
håll i vännen som du har kär
Так береги того, кого ты любишь
Han om våren, som en vårvind
Он как весна, словно весенний ветер
Min kärlek fick han och allt han tog
Мою любовь он получил и всё забрал
Men kom hösten, åhå den kärlek,
Но вот пришла осень, ах эта любовь,
Han svor var evig, bara dog
Он клялся, что вечна, но просто угасла
Sånt är livet, sånt är livet
Такова жизнь, такова жизнь
mycket falskhet bor det här
Так много фальши здесь живёт
Den man förlorar, vinner en annan
Того, кого теряешь, другой находит
håll i vännen som du har kär
Так береги того, кого ты любишь
Han fick en annan, jag har sett dem.
Он нашёл другую, я видела их.
Han verkar lycklig och hon är ung
Он кажется счастливым, а она молода
Det jag har lärt mig, är just detta,
Чему я научилась, так это тому,
När hjärtat svider, sjung åh sjung
Когда сердце болит, пой, о, пой
Sånt är livet, sånt är livet
Такова жизнь, такова жизнь
mycket falskhet bor det här
Так много фальши здесь живёт
Den man förlorar, vinner en annan
Того, кого теряешь, другой находит
håll i vännen som du har kär
Так береги того, кого ты любишь
Vårt liv är fattigt, utan kärlek
Наша жизнь бедна без любви
Jag fick en annan som har mig kär
Я нашла другого, который любит меня
Hans gamla kärlek, har fått korgen
Его бывшая любовь получила от ворот поворот
Hon undrar säkert vem jag är.
Она, наверно, гадает, кто я такая.
Sånt är livet, sånt är livet
Такова жизнь, такова жизнь
mycket falskhet bor det här
Так много фальши здесь живёт
Den man förlorar, vinner en annan
Того, кого теряешь, другой находит
håll i vännen som du har kär
Так береги того, кого ты любишь
Sånt är livet, sånt är livet
Такова жизнь, такова жизнь
mycket falskhet bor det här
Так много фальши здесь живёт
Den man förlorar, vinner en annan
Того, кого теряешь, другой находит
håll i vännen som du har kär
Так береги того, кого ты любишь





Writer(s): Bill Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.