Paroles et traduction Anne Linnet - DANMARK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
har
ligget
her
så
længe
Ты
был
здесь
так
долго,
Meget
mere
end
tusind
år
Гораздо
больше
тысячи
лет.
Været
mor
for
piger
& drenge
Был
отцом
для
девочек
и
мальчиков,
Der
kunne
vende
tilbage
når
Которые
могли
вернуться,
когда
De
var
taget
ud
i
verden
Отправлялись
в
мир,
Og
de
synes
den
var
for
stor
И
он
казался
им
слишком
большим,
Og
de
trængte
til
igen
at
sætte
benene
på
din
jord
И
им
нужно
было
снова
ступить
на
твою
землю.
Se
ud
over
grønne
bakker
Смотреть
на
зеленые
холмы,
Arv
en
hede
der
er
flad
Унаследовать
равнину
пустоши,
Og
du
dufter
sommersødligt
Ты
пахнешь
летней
сладостью,
Så
man
kun
kan
blive
glad
Что
не
может
не
радовать.
For
når
solen
bare
skinner
i
det
lille
kongerige
Ведь
когда
солнце
светит
в
маленьком
королевстве,
Er
det
næsten
som
om
alle
eventyr
er
virkelige
Кажется,
что
все
сказки
реальны.
Og
dét
det
jeg
elsker
dig
for
И
вот
за
это
я
люблю
тебя,
Dét
det
jeg
elsker
ved
dig
Вот
что
я
люблю
в
тебе,
Det
alt
det
du
er
Это
все,
что
ты
есть,
Danmark
for
mig
Дания
для
меня.
Og
har
jeg
været
i
andre
lande
И
побывав
в
других
странах,
Set
hvor
høje
bjerge
kan
være
Видя,
какими
высокими
могут
быть
горы,
Mærker
jeg
jeg
bliver
betaget
Я
чувствую,
как
очаровываюсь
Af
hvor
stort
og
småt
det
er
Тем,
насколько
ты
большой
и
маленький.
Men
en
vind
der
kærligt
stryger
Но
ветер,
нежно
ласкающий
Gule
markers
hvedehår
Золотые
пшеничные
волосы
полей,
Det
det
jeg
længes
efter
Это
то,
по
чему
я
скучаю,
Det
mit
inderste
forstår
То,
что
понимает
моя
душа.
Og
dét
det
jeg
elsker
dig
for
И
вот
за
это
я
люблю
тебя,
Dét
det
jeg
elsker
ved
dig
Вот
что
я
люблю
в
тебе,
Det'
alt
det
du
er
Это
все,
что
ты
есть,
Danmark
for
mig
Дания
для
меня.
Mmm
det
alt
det
du
er
Ммм,
это
все,
что
ты
есть.
Jeg
er
danner
i
hjerte
Я
датчанка
в
сердце,
Jeg
er
danner
i
mit
Sind
Я
датчанка
в
душе,
Og
en
smerte
i
min
længsel
И
боль
моей
тоски
Bli'r
til
tårer
på
min
kind
Превращается
в
слезы
на
моей
щеке.
Når
den
stemme
sjælen
kender
Когда
голос,
знакомый
душе,
Som
min
mor
når
hun
sang
Как
голос
моей
матери,
когда
она
пела,
Synger
til
mig
gennem
bølger
Поет
мне
сквозь
волны,
Når
de
slår
imod
din
strand
Когда
они
бьются
о
твой
берег.
Og
dét
det
jeg
elsker
dig
for
И
вот
за
это
я
люблю
тебя,
Dét
det
jeg
elsker
ved
dig
Вот
что
я
люблю
в
тебе,
Det
alt
det
du
er
Это
все,
что
ты
есть,
Ja,
dét
det
jeg
elsker
dig
for
Да,
вот
за
это
я
люблю
тебя,
Dét
det
jeg
elsker
ved
dig
Вот
что
я
люблю
в
тебе,
Det
alt
det
du
er
Это
все,
что
ты
есть,
Danmark
for
mig
Дания
для
меня.
Mmm,
det
alt
det
du
er
Ммм,
это
все,
что
ты
есть,
Danmark
for
mig
Дания
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Linnet
Album
DANMARK
date de sortie
19-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.