Anne Linnet - Der Bor En Ung Pige - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Linnet - Der Bor En Ung Pige




Der Bor En Ung Pige
A Young Girl Lives
Der bor en ung pige i mig som ikke vil
A young girl lives in me and won't die
Hun er ikke længere mig og jeg ikke hende
She's not me anymore and I'm not her
Men hun stirrer mig fra spejlet i øjnenes
But she stares at me from the mirror in the lake of her eyes
Som søger hun noget hun ikke mere kan finde
As if she seeks something she can no longer find
Hun har ikke andre i verden at spørge end mig
She has no one else in the world to ask but me
Hvor er mine drømme og hvor er min 20 års glæde
Where are my dreams and where is my 20 year joy
Hvor er de uskyldige smil den alvorlige leg
Where are the innocent smiles the serious play
Hvordan er mit pund forvaltet i årenes kæde
How has my talent been managed in the chain of years
Jeg prøver at fange det blege og lysende blik
I try to catch the pale and shining gaze
Jeg prøver at holde den spørgende stemme tilbage
I try to hold back the questioning voice
Og hører i hjertet en mild og bedrøvet musik
And hear in my heart a mild and mournful music
En regnvejrstone af sagte og dryppende klage
A rainstorm of soft and dripping lament
Din drøm var skrøbelig barn og dømt til at
Your dream was fragile, child and doomed to die
Din renhed blev mindre ren af de ting du lærte
Your purity became less pure from the things you learned
Mod stenbroen faldt dine fine og frugtbare frø
Your fine and fruitful seeds fell on the cobblestone
En aften da virkeligheden brød ind i dit hjerte
One evening when reality broke into your heart
Du havde en pigelig drøm om et barn og en mand
You had a girlish dream of a child and a man
Og du fik hvad du pegede men var stadig alene
And you got what you pointed at but were still alone
blev du tilbage i barndommens undrende land
So you were left in the wonderland of childhood
Mens jeg går omkring og er til i en verden af stene
While I walk around and exist in a world of stone
Og det er din styrke og trøst at du ikke er død
And it is your strength and comfort that you are not dead
Men lever et sted som en spinkel og vigende skygge
But you live somewhere as a fragile and retreating shadow
Men skønt jeg har solgt dine drømme for hus og for brød
But although I have sold your dreams for house and for bread
Og trukket dig ned i en smerte der minder om lykke
And dragged you down into a pain that resembles happiness
Og det er min frelse at jeg kan fornemme din røst
And it is my salvation that I can sense your voice
Som bølgeslag i mit blods tungsindige vandring
As a surge in my blood's heavy wandering
Du er mit forsvar min uro og dybeste trøst
You are my defense, my restlessness and deepest comfort
Bestandig og god gennem morgenens liv og forandring
Consistent and good through the morning's life and change
Der bor en ung pige i mig der ikke kan
A young girl lives in me who cannot die
Før jeg blir træt af at tro jeg engang var hende
Before I grow tired of believing I was once her
Hun stirrer imod mig fra spejlet i øjnenes
She stares at me from the mirror in the lake of her eyes
Efter noget der alt for ofte er svært at finde
After something that is all too often difficult to find





Writer(s): Anne Linnet, Tove Ditlevesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.