Paroles et traduction Anne Linnet - Hunter And Dear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunter And Dear
Охотник и лань
If
you
ever
loved
me
more
Если
ты
когда-нибудь
любил
меня
сильнее,
Than
a
hunter
loves
the
dear
Чем
охотник
любит
лань,
Phantom
in
his
wildest
dreams
Призрак
в
его
самых
смелых
мечтах,
Excited
as
he
feels
its
fear
Взволнованный,
чувствуя
её
страх,
If
this
is
love
I
tell
you
this
Если
это
любовь,
то
я
скажу
тебе
так:
I
thought
the
bullet
was
a
kiss
Я
думала,
что
пуля
- это
поцелуй.
But
no,
oh
no,
I
loose
my
crown
Но
нет,
о
нет,
я
теряю
свою
корону,
A
simple
hunter
shut
me
down
Простой
охотник
подстрелил
меня.
Not
for
mercy,
no
Не
о
пощаде,
нет,
I
cry
for
love
Я
взываю
к
любви,
I
cry
for
love
Я
взываю
к
любви.
What
can
you
offer
stolen
pride
Что
ты
можешь
предложить
украденной
гордости?
And
I
can
take
you
for
a
ride
И
я
могу
прокатить
тебя,
These
open
fields
so
green
and
free
По
этим
открытым
полям,
таким
зеленым
и
свободным,
You
let
me
live,
you
let
me
be
Ты
позволяешь
мне
жить,
ты
позволяешь
мне
быть.
Not
for
mercy,
no
Не
о
пощаде,
нет,
I
cry
for
love
Я
взываю
к
любви,
I
cry
for
love
Я
взываю
к
любви.
The
second
we
would
be
as
one
На
секунду
мы
стали
бы
одним
целым,
A
moment
in
the
morning
sun
На
мгновение
в
лучах
утреннего
солнца,
And
take
my
breath,
my
heart
and
bone
Забери
моё
дыхание,
моё
сердце,
мои
кости,
But
please
don't
leave
me
all
alone
Но,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
совсем
одну.
Not
for
mercy,
no
Не
о
пощаде,
нет,
I
cry
for
love
Я
взываю
к
любви,
I
cry
for
love
Я
взываю
к
любви.
Not
for
mercy,
no
Не
о
пощаде,
нет,
I
cry
for
love
Я
взываю
к
любви,
I
cry
for
love
Я
взываю
к
любви.
And
who's
the
hunter
who's
the
dear
И
кто
охотник,
кто
лань?
I
always
wanted
you
so
near
Я
всегда
хотела,
чтобы
ты
был
рядом,
But
nearness
always
had
a
part
Но
близость
всегда
была
частью
Of
someones
fearless
open
heart
Чьего-то
бесстрашного,
открытого
сердца.
Not
for
mercy,
no
Не
о
пощаде,
нет,
I
cry
for
love
Я
взываю
к
любви,
I
cry
for
love
Я
взываю
к
любви.
Not
for
mercy,
no
Не
о
пощаде,
нет,
I
cry
for
love
Я
взываю
к
любви,
I
cry
for
love
Я
взываю
к
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Linnet, Marcus Atilla Olander Linnet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.