Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUCKOO - Voicenote
CUCKOO - Голосовая заметка
One
minute
I'm
happy,
then
I'm
sad
То
я
счастлива,
то
мне
грустно
I
get
angry,
then
relax
То
злюсь,
то
снова
спокойна
I
go
from
chaos
into
self-control
Из
хаоса
в
самоконтроль
за
секунду
It's
one
of
my
side
effects
(Ha)
Это
мой
побочный
эффект
(Ха)
And
you
seem
like
a
real
nice
guy
Ты
похож
на
хорошего
парня
And
I
don't
wanna
treat
you
bad
Не
хочу
с
тобой
плохо
обходиться
So
before
you
get
a
taste
of
me
Но
прежде
чем
ты
узнаешь
меня
Let
me
hit
you
with
the
recipe,
yeah,
yeah
Вот
рецепт
– ознакомься,
да,
да
I
go
a
little
OTT
with
the
OCD
Я
чересчур
одержима
контролем
All
my
exes
say
that
I'm
crazy
Все
бывшие
зовут
меня
психущей
I'ma
check
your
phone
while
you're
half
asleep
Проверю
твой
телефон,
пока
спишь
One
minute
I'm
happy,
then
I'm
sad
То
я
счастлива,
то
мне
грустно
I
get
angry,
then
relax
То
злюсь,
то
снова
спокойна
I
go
from
chaos
into
self-control
Из
хаоса
в
самоконтроль
за
секунду
It's
one
of
my
side
effects
(Ha)
Это
мой
побочный
эффект
(Ха)
And
you
seem
like
a
real
nice
guy
Ты
похож
на
хорошего
парня
And
I
don't
wanna
treat
you
bad
Не
хочу
с
тобой
плохо
обходиться
So
before
you
get
a
taste
of
me
Но
прежде
чем
ты
узнаешь
меня
Let
me
hit
you
with
the
recipe,
yeah,
yeah
Вот
рецепт
– ознакомься,
да,
да
I
go
a
little
OTT
with
the
OCD
Я
чересчур
одержима
контролем
All
my
exes
say
that
I'm
crazy
Все
бывшие
зовут
меня
психущей
I'ma
check
your
phone
while
you're
half
asleep
Проверю
твой
телефон,
пока
спишь
Maybe
God
was
high
when
he
made
me
Наверно,
Бог
был
пьян,
создавая
меня
'Cause
I
OD
on
the
jealousy
Потому
что
ревность
– мой
наркотик
Got
a
PhD
in
anxiety
Докторская
степень
по
тревожности
So,
before
you
get
in
too
deep
Так
что
прежде
чем
вляпаться
всерьёз
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me
Ты
должен
кое-что
обо
мне
понять
I'm
cuckoo,
cuckoo
Я
ненормальная,
кукушка
A
little
cuckoo,
cuckoo
Чуточку
не
в
себе
Feel
a
little
cuckoo,
cuckoo
Чувствую
себя
птичкой
ку-ку
There's
a
couple
things
you
should—
Ты
должен
кое-что
обо
мне—
A
little
bit
of
this,
a
bit
of
that
Немного
этого,
немного
того
I'm
just
laying
down
the
facts
Просто
говорю
как
есть
I'll
give
it
all,
I'll
give
you
everything
Я
отдам
всё,
подарю
себя
всю
But
you
better
watch
your
back
Но
за
тобой
следи,
чувак
(But
you
better
watch
your
back)
(Но
за
тобой
следи,
чувак)
And
you
seem
like
a
real
nice
guy
Ты
похож
на
хорошего
парня
And
I
don't
wanna
treat
you
bad
Не
хочу
с
тобой
плохо
обходиться
So
before
you
get
a
taste
of
me
Но
прежде
чем
ты
узнаешь
меня
Let
me
hit
you
with
the
recipe,
yeah,
yeah
Вот
рецепт
– ознакомься,
да,
да
I
go
a
little
OTT
with
the
OCD
Я
чересчур
одержима
контролем
All
my
exes
say
that
I'm
crazy
Все
бывшие
зовут
меня
психущей
I'ma
check
your
phone
while
you're
half
asleep
Проверю
твой
телефон,
пока
спишь
Maybe
God
was
high
when
he
made
me
Наверно,
Бог
был
пьян,
создавая
меня
'Cause
I
OD
on
the
jealousy
Потому
что
ревность
– мой
наркотик
Got
a
PhD
in
anxiety
Докторская
степень
по
тревожности
So,
before
you
get
in
too
deep
Так
что
прежде
чем
вляпаться
всерьёз
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me
Ты
должен
кое-что
обо
мне
понять
I'm
cuckoo,
cuckoo
Я
ненормальная,
кукушка
A
little
cuckoo,
cuckoo
Чуточку
не
в
себе
Feel
a
little
cuckoo,
cuckoo
Чувствую
себя
птичкой
ку-ку
There's
a
couple
things
you
should
know
about,
know
about
me
Ты
должен
кое-что
обо
мне,
обо
мне
понять
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me,
I'm—
Ты
должен
кое-что
обо
мне,
я—
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me
Ты
должен
кое-что
обо
мне
понять
'Cause
I
OD
on
the
jealousy
Потому
что
ревность
– мой
наркотик
Got
a
PhD
in
anxiety
Докторская
степень
по
тревожности
So,
before
you
get
in
too
deep
Так
что
прежде
чем
вляпаться
всерьёз
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me
Ты
должен
кое-что
обо
мне
понять
I'm
cuckoo,
cuckoo
Я
ненормальная,
кукушка
A
little
cuckoo,
cuckoo
Чуточку
не
в
себе
Feel
a
little
cuckoo,
cuckoo
Чувствую
себя
птичкой
ку-ку
There's
a
couple
things
you
should—
Ты
должен
кое-что
обо
мне—
A
little
bit
of
this,
a
bit
of
that
Немного
этого,
немного
того
I'm
just
laying
down
the
facts
Просто
говорю
как
есть
I'll
give
it
all,
I'll
give
you
everything
Я
отдам
всё,
подарю
себя
всю
But
you
better
watch
your
back
Но
за
тобой
следи,
чувак
(But
you
better
watch
your
back)
(Но
за
тобой
следи,
чувак)
And
you
seem
like
a
real
nice
guy
Ты
похож
на
хорошего
парня
And
I
don't
wanna
treat
you
bad
Не
хочу
с
тобой
плохо
обходиться
So
before
you
get
a
taste
of
me
Но
прежде
чем
ты
узнаешь
меня
Let
me
hit
you
with
the
recipe,
yeah,
yeah
Вот
рецепт
– ознакомься,
да,
да
I
go
a
little
OTT
with
the
OCD
Я
чересчур
одержима
контролем
All
my
exes
say
that
I'm
crazy
Все
бывшие
зовут
меня
психущей
I'ma
check
your
phone
while
you're
half
asleep
Проверю
твой
телефон,
пока
спишь
Maybe
God
was
high
when
he
made
me
Наверно,
Бог
был
пьян,
создавая
меня
'Cause
I
OD
on
the
jealousy
Потому
что
ревность
– мой
наркотик
Got
a
PhD
in
anxiety
Докторская
степень
по
тревожности
So,
before
you
get
in
too
deep
Так
что
прежде
чем
вляпаться
всерьёз
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me
Ты
должен
кое-что
обо
мне
понять
I'm
cuckoo,
cuckoo
Я
ненормальная,
кукушка
A
little
cuckoo,
cuckoo
Чуточку
не
в
себе
Feel
a
little
cuckoo,
cuckoo
Чувствую
себя
птичкой
ку-ку
There's
a
couple
things
you
should
know
about,
know
about
me
Ты
должен
кое-что
обо
мне,
обо
мне
понять
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me,
I'm—
Ты
должен
кое-что
обо
мне,
я—
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me
Ты
должен
кое-что
обо
мне
понять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne-marie Rose Nicholson, Conor Blake Manning, Samuel Paul Newbitt Brennan, Thomas Edward Hollings, Henry Frederick Alan Tucker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.